Research and Professional Practice in Specialised Translation
Seiten
2020
Palgrave Macmillan (Verlag)
978-1-137-51966-5 (ISBN)
Palgrave Macmillan (Verlag)
978-1-137-51966-5 (ISBN)
Specialised translation has received very little attention from academic researchers, but in fact accounts for the bulk of professional translation on a global scale and is taught in a growing number of university-level translation programmes. This book aims to provide three things. Firstly, it offers a description of what makes the approach to specialised translation distinctive from wider-ranging approaches to Translation Studies adopted by translation scholars and applied linguists. Secondly, unlike the traditional approach to specialised translation, this book explores a perspective on specialised translation that is much less focused on terminology and more on the function and reception of specialised (translated) texts. Finally, the author outlines a professionally-oriented hands-on approach to the teaching of specialised translation resulting from many years of teaching it to MA students. The book will be of interest to Translation Studies students and scholars, as well as professional translators who are interested in the theory on which their activity is based.
Federica Scarpa is Full Professor of English Language and Translation at the University of Trieste, Italy, where she teaches Specialised Translation.
Chapter 1: Introducing Specialised Translation.- Chapter 2: Theoretical Issues in Specialised Translation.- Chapter 3: Translating Specialised Texts.- Chapter 4: Quality in Specialised Translation.
Erscheinungsdatum | 25.09.2020 |
---|---|
Reihe/Serie | Palgrave Studies in Translating and Interpreting |
Zusatzinfo | 1 Illustrations, black and white; XI, 419 p. 1 illus. |
Verlagsort | Basingstoke |
Sprache | englisch |
Maße | 148 x 210 mm |
Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Wörterbuch / Fremdsprachen |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Sozialwissenschaften ► Kommunikation / Medien ► Kommunikationswissenschaft | |
Sozialwissenschaften ► Pädagogik | |
Schlagworte | Decision-Making • informed prescription • invisibility of the translator • language sensitivity • professional service activity • professional translation • Scientific Translation • technical translation • Terminology • translation errors • translator training |
ISBN-10 | 1-137-51966-5 / 1137519665 |
ISBN-13 | 978-1-137-51966-5 / 9781137519665 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2020)
Beuth (Verlag)
19,90 €