Linguistische Aspekte der Synchronisation von Fernsehserien - Thomas Herbst

Linguistische Aspekte der Synchronisation von Fernsehserien

Phonetik, Textlinguistik, Übersetzungstheorie

(Autor)

Buch | Hardcover
XV, 327 Seiten
1994 | 1. Reprint 2010
De Gruyter (Verlag)
978-3-484-30318-8 (ISBN)
109,95 inkl. MwSt
Die Buchreihe Linguistische Arbeiten (LA) trägt wesentlich zur aktuellen  linguistischen Theoriebildung im Bereich der allgemeinen und einzelsprachlichen Linguistik bei. Veröffentlicht werden hochwertige Arbeiten, die aktuelle Fragestellungen bearbeiten und die Entwicklung der Sprachwissenschaft, synchron oder diachron, empirisch oder theoretisch orientiert, vorantreiben.
Die Buchreihe Linguistische Arbeiten hat mit über 500 Bänden zur linguistischen Theoriebildung der letzten Jahrzehnte in Deutschland und international wesentlich beigetragen. Die Reihe wird auch weiterhin neue Impulse für die Forschung setzen und die zentrale Einsicht der Sprachwissenschaft präsentieren, dass Fortschritt in der Erforschung der menschlichen Sprachen nur durch die enge Verbindung von empirischen und theoretischen Analysen sowohl diachron wie synchron möglich ist. Daher laden wir hochwertige linguistische Arbeiten aus allen zentralen Teilgebieten der allgemeinen und einzelsprachlichen Linguistik ein, die aktuelle Fragestellungen bearbeiten, neue Daten diskutieren und die Theorieentwicklung vorantreiben.

Aus dem Inhalt:
- Synchronisierte Filme aus sprachwissenschaftlicher Sicht
- Synchronität
- Paralinguistische Äquivalenz - Stimmen bei der Synchronisation
- Akzent und Dialekt als Synchronisationsproblem
- Charakteristika von Synchrontexten
- Synchrontexte als Übersetzungstexte
- Grundelemente einer Theorie der Synchronisation
- Zum Charakter der Normabweichungen in Synchrontexten

Erscheint lt. Verlag 2.11.1994
Reihe/Serie Linguistische Arbeiten ; 318
Verlagsort Tübingen
Sprache deutsch
Maße 210 x 280 mm
Gewicht 1021 g
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft • Applied Linguistics • Burchert • Controlling • Deutsch • Deutschland • Drama • Dubbing of motion pictures • Dubbing of motion pictures, Germany • Dubbing of televisi • Dubbing of television programs • Dubbing of television programs, Germany • English Language • English language, Translating into German • Fernsehserie • Fernsehserie (Sekundärliteratur) • FOREIGN LANGUAGE STUDY • Forschung • German • Germany • Großbritannien • Hochschulschrift • language • LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES • Linguistics • Linguistik • linguistische Aspekte • Literary criticism • Motion pictures and language • Motion pictures and language, Germany • Phonetik • Sprachen • Sprachwissenschaft • STUDIENB.WISO • Synchronisation • Synchronisierung • Synchronization • Television broadcasting • Television broadcasting, Germany, Language • Textlinguistik • Translating into German • USA
ISBN-10 3-484-30318-2 / 3484303182
ISBN-13 978-3-484-30318-8 / 9783484303188
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von Anne Berest

Buch | Hardcover (2023)
Berlin Verlag
28,00
der ewige Sohn

von Peter-André Alt

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00