Mordi's Garten, ein dramatisirtes Mährchen -  Albert Ludwig Grimm

Mordi's Garten, ein dramatisirtes Mährchen (eBook)

Intrigen und Geheimnisse in einem märchenhaften Garten
eBook Download: EPUB
2024 | 1. Auflage
40 Seiten
Good Press (Verlag)
978-65--4784036-1 (ISBN)
Systemvoraussetzungen
1,99 inkl. MwSt
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
In 'Mordi's Garten, ein dramatisirtes Mährchen' von Albert Ludwig Grimm taucht der Leser in eine faszinierende Welt voller Intrigen und Geheimnisse ein. Das Buch, das in einem märchenhaften Stil geschrieben ist, erzählt die Geschichte von Mordi, einem mysteriösen Gärtner, der in seinem Garten dunkle Geheimnisse hütet. Die raffinierte Erzählweise und die überraschenden Wendungen machen dieses Werk zu einem fesselnden Leseerlebnis. Albert Ludwig Grimm, der Autor dieses Buches, ist bekannt für seine einzigartigen Erzählungen, die Elemente von Märchen und Dramatik geschickt verbinden. Seine Liebe zur Fantasie und seine meisterhafte Erzählkunst spiegeln sich in 'Mordi's Garten' wider. Grimm versteht es, den Leser mit seiner raffinierten Handlung und seinen vielschichtigen Charakteren zu begeistern. Für Liebhaber von spannenden und originellen Geschichten ist 'Mordi's Garten, ein dramatisirtes Mährchen' ein absolutes Muss. Tauchen Sie ein in die Welt von Albert Ludwig Grimm und lassen Sie sich von diesem fesselnden Werk verzaubern und überraschen.

1.
Mordi’s Garten,
ein
dramatisirtes Mährchen
in vier Akten.


Personen.
Herr Mordi, erst ein Ungeheuer, hernach ein König.
Schira, ein reicher Kaufmann.
Astralle seine Töchter.
Hirlanda
Roselinde
Sami Schira’s Diener.
Lugar
Guran
Ein Meister Arzt.
Besenstielchen.
Rauna Königstöchter.
Billowa
Lodissa
Mehrere Diener Mordi’s und Schira’s.
Miß Käthchen, im Anfange Misekätzchen.
Hunde, Störche und dergleichen Diener Mordi’s.
Minister, Räthe, Gefolge.


Erster Akt.


Erste Scene.
(In Mordi’s Garten.)

Ein breiter Weg zieht durch hohe, blühende Bäume: neben dem Wege blühen mancherlei Blumen. Ein wenig vom Wege entfernt steht ein Rosenstock mit einer einzigen eben aufblühenden Rose. Etwas ferner sieht man dichte Lauben und schattige Gänge. Im Hintergrunde steht ein prächtiges Schloß, über welches ein hohes Gebirge hervorragt, auf dem einzelne rauchende Hütten zerstreut liegen.


Schira, auf einem schönen Arabischen Rosse reitend, hinter ihm seine Knechte mit reich beladenen Kameelen. Er hält sein Pferd an, und ruft zurück.

Haltet, Knechte! laßt die Thiere
Von der Fahrt ein wenig rasten.
Mögt auch selbst ein wenig ruhn.
Früh sind wir ja aufgebrochen,
Und es war der Weg beschwerlich,
Bin des Reitens selber müde.
Er steigt ab, und winkt einem Diener.

[4]

Sami, nimm mein Roß am Zügel,
Führ’ es, bis es sich verkühlet.

Sami
nimmt das Roß, und führt es auf und ab.

Schira, umhersehend.
Ei, welch blumenreicher Garten
Ist das nicht, in dem wir weilen.
Wer nur in dem Garten lebte,
Wer die Herrschaft jenes Schlosses;
Müßte glauben, Frühling sey es,
Während draußen vor dem Garten
Schon der Herbstwind von den Bäumen
Roth und gelbe Blätter schüttelt.

Sami.
Ja, das ist auch Mordi’s Garten,
Wo die Blumen immer blühen.

Schira.
Mordi’s Garten? Wer ist Mordi?

Sami.
Herr, nachher sollt Ihrs erfahren,
Wenn wir aus dem Garten ziehen.
Hier getrau ich’s nicht zu sagen.

Schira.
Furchtsam Herz! Ich kenn dich, Alter.

[5]

Steckt dein Kopf doch voller Mährchen,
Die verwirren dir die Sinne.

Sami.
Hütet Euch, daß Ihr nicht selber
In ein Mährchen Euch verstricket.
Folget meinem guten Rathe,
Und verlaßt Herrn Mordi’s Garten;
Haltet wenigstens Euch ruhig.
(zu den Knechten:)
Und ihr Andern, bleibt im Wege,
Daß die Thiere nichts zertreten!
Hütet euch vor Mordi’s Rache.

Schira.
Hat ein Wahnsinn dich ergriffen,
Alter? bist du närrisch worden?

Sami.
Herr, befolget, was ich sage,
Denn ich kenne wohl den Garten;
Wohnt ich einst doch in der Nähe. –
Seht Ihr dort die Hütten rauchen?
Dort stand meines Vaters Hütte,
Dort erzählte mir die Mutter
Manches wunderliche Mährchen,
Und dann wies sie oft herunter,

[6]

Sprechend: „Seht, dort ist’s geschehen!
Dort steht noch Herrn Mordi’s Garten.
Darum bleibt hier auf den Bergen,
Hütet euch vor Mordi’s Rache!“

Schira.
Dort im Schlosse wohnt Herr Mordi?

Sami.
Schweigt, o Herr, ich bitt’ Euch herzlich!
Alles sollt Ihr ja erfahren,
Wenn wir aus dem Garten ziehen.
Nur verschont mich jetzt mit Fragen.

Schira, unwillig.
Läppisch Kind mit grauem Kopfe!
Solltest dich der Einfalt schämen.
So behalte dein Geheimniß,
Deine dummen Ammenmährchen!
Will sie jetzt auch gar nicht wissen.
Aber geh mir aus den Augen,
Und im Zuge sey der Letzte.
Führ’ ein Andrer meinen Rappen,
Daß ich ihn heut nicht mehr sehe.

Guran
nimmt ihm das Roß ab, und Sami geht traurig auf die Seite.

[7]

Lugar kommt.
Sollen wir ein Zelt Euch spannen,
Das Euch vor der Sonne schirmet?

Schira.
Laßt’s. Wir rasten hier nicht lange,
Stehn ja hier auch viele Bäume,
Ferne dort auch kühle Lauben,
Drin ich kühlen Schatten fände.
Doch mich lockt der schöne Garten,
Näher mir ihn zu betrachten.
(Er geht herum, und betrachtet die Blumen.)
Sieh doch! blühn ja hier versammelt
Alle Blumen, die ich kenne.
Nur die Königinn der Blumen,
Nur die Rose seh’ ich nirgend.
Und vor allen möcht’ ich grade
Eine Rose mir jetzt pflücken,
Denn es mahnen mich die Blumen
An ein unerfüllt Versprechen.
– Als ich auszog aus der Heimath,
Fragt’ ich meine Töchter alle:
Was soll ich euch aus der Ferne
Bringen, wenn ich wiederkehre?
Und es forderten die ältern

[8]

Sich ein Kleinod zum Geschenk.
Doch als ich die dritte fragte,
Meine zarte Roselinde:
Sprich, was soll ich für ein Kleinod
Dir mein herzig Mädchen bringen?
Sprach sie: Bring von deinen Fahrten
Mir, o Vater, nichts zum Schmucke,
Nichts, als nur ein frisches Röslein.
Das versprach ich, nicht bedenkend,
Daß ich mit dem Herbst erst wieder
Mich zu meiner Heimath wende. –
Unter vielen reichen Waaren,
Die ich zum Verkauf’ ertauschet,
Bring’ ich auch, was ich versprochen,
Meinen beiden ältern Töchtern. –
Roselindens frisches Röslein
War mir aus dem Sinn gekommen.
Hier kann ich es ihr nun suchen.
Und in feucht genetztem Moose
Hält es sich wohl frisch und blühend,
Bis ich es nach Hause bringe,
Was bis morgen kann geschehen.

Lugar.
Täuscht mich nicht mein Auge? sehet,

[9]

Blüht dort nicht ein frisches Röslein,
Schön, wie Roselindens Wangen?

Schira.
Nein, es täuscht dich nicht dein Auge;
Ja, das ist ein frisches Röslein!
Und wie schön! es faltet eben
Aus dem grünen Kelch die Blätter,
Die erröthend sich in Fülle
An das Licht der Sonne drängen.
(Er geht hin, die Rose zu brechen.)
Komm, du Röslein, laß dich brechen!
Sollst mein frommes Kind – –

Sami
(stürzt ihm in den Weg und läßt sich auf die Kniee.)

O, haltet!
Zürnet, Herr, so viel Ihr wollet,
Stoßt mich ganz aus Euern Diensten,
Stoßt mich alten Mann ins Elend –
Aber schonet Euch nur selber,
Brecht von Mordi’s Blumen keine.

Schira.
Bist du ganz von Sinnen, Alter?

Sami.
Laßt, o laßt die Rose stehen.

[10]

Schira.
Sami, stelle nicht zu lange
Meine Nachsicht auf die Probe,
Daß ich deine früh’re Treue
Nicht um deiner Thorheit willen
Gar vergesse. – Und was ist es
Denn am Ende werth der Rede?
Mag Herr Mordi seine Rose
Höher achten, als wir glauben, –
Wäg ich sie ihm auch mit Golde,
Wird er sich zufrieden geben;
Und der Kauf soll mich nicht reuen,
Müßt ich zehnfach Goldesschwere
Für das frische Röslein wägen,
Um es meiner Roselinde
Von der Fahrt mit heim zu bringen,
Wie beim Abschied ich versprochen.
Darum geh, laß mich gewähren!
(Er stößt ihn zurück, und bricht die Rose.)

Sami.
Herr, Ihr werdet mein gedenken.

Schira.
Wohl, so ist es meine Sache.
(Er betrachtet die Rose.)

[11]

Ei, wie herrlich ist das Röslein.
(zu den Dienern:)
Geht, und sammelt in ein Kästlein
Weiches Moos, und netzt’s mit Wasser,
Daß wirs unverwelkt erhalten.
Suchet in der Karawane
Das Kameel mit rother Decke.
Jenes trägt an goldnen Dosen
Einen reichen Schatz. Die größte
Soll das frische Röslein bergen.

Einige Diener abgehend.
Herr, wir werden’s gleich besorgen.

Schira zu Sami.
Nun, hier hab ich ja die Rose,
Und was ist uns denn geschehen?
Siehst du, alter Mährchenvater,
Wie du kindisch bist und albern!

Sami.
Herr, o Herr, lacht nicht zu frühe,
Sind wir erst aus Mordi’s Garten,
Dann erst kann ich...

Erscheint lt. Verlag 19.5.2024
Sprache deutsch
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Dramatik / Theater
ISBN-10 65--4784036-0 / 6547840360
ISBN-13 978-65--4784036-1 / 9786547840361
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)
Größe: 730 KB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Schauspiel in sechs Bildern

von Hansjörg Schneider

eBook Download (2021)
Diogenes Verlag AG
7,99