Zwischen den Sprachen, zwischen den Kulturen

Transfer- und Interferenzprozesse in europäischen Sprachen- Vorlesungen zu einem Modul «Sprachkompetenz in Europa», Teil 1

Amei Koll-Stobbe (Herausgeber)

Buch | Softcover
2009
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-53934-7 (ISBN)
61,95 inkl. MwSt
Die sprachwissenschaftlich adäquate Kulturgeschichte europäischer Sprachen muss erst noch geschrieben werden. Ziel des Sammelbandes ist es, Konvergenzen und Divergenzen in und zwischen Sprachen unter der Brückenthematik des Sprachkontakts zu dokumentieren und zu integrieren. Der Fokus auf (lexikalischen) Transfer- und Interferenzprozessen ermöglicht auch eine Neubewertung von kommunikativen Praktiken. Im Spannungsbogen von lokalen (nationalen) europäischen Sprachkulturen und über das Englische als europäischer lingua franca sich ausrichtenden globalen Funktionskulturen entstehen neben Interferenzen zwischen den Sprachen auch Transferenzen in den Identitätsbildungen ihrer Sprecher.

Die Herausgeberin: Amei Koll-Stobbe hat in Gießen, Brisbane (Australien) und Freiburg im Breisgau studiert. Sie promovierte an der Universität Freiburg im Breisgau zu einem Thema in der Neurolinguistik und habilitierte sich in Kiel mit einer Theorie zum lexikalischen Sprachkönnen. Seit 1999 hat sie einen Lehrstuhl für moderne englische Sprachwissenschaften an der Universität Greifswald.

lt;i>Aus dem Inhalt: Amei Koll-Stobbe/Sebastian Knospe: Einführung: «Zwischen den Sprachen, zwischen den Kulturen» - Transfer- und Interferenzprozesse in europäischen Sprachen - Amei Koll-Stobbe: Anglizismen sind Bullshit: Entlehnungsprozesse und interkulturelle Identität - Gisela Ros: Integration als Sprachkontaktphänomen - Wege und Möglichkeiten der Übernahme von Fremdwörtern und Fremdelementen ins Deutsche - Manfred Niemeyer: Siedlungsnamen slawischer Herkunft in Vorpommern - Volker Fuchs: Wie Sprach- und Kulturkontakte zur Herausbildung der großen Nationalsprachen der Romania geführt haben - Marko Pantermöller: Zum lexikalischen Purismus im Finnischen - Jürgen Schiewe: Das Wort in den Wissenschaften. Zur Geschichte von Termini zwischen Entlehnung und Eigenprägung - Stephan Kessler: Die Stiftung 'Pragmatiktest' informiert: Das Verkaufsgespräch im Baltikum.

Erscheint lt. Verlag 14.12.2009
Reihe/Serie Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa / Language Competence and Language Awareness in Europe ; 1
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 210 g
Themenwelt Literatur Klassiker / Moderne Klassiker
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte Amei • Anglizismen • einem • Europa» • Europäischen • Fremdwörter • Interferenzprozesse • koll • Kontaktlinguistik • Kulturen • Lexikalischer Purismus • Modul • Sprachen • «Sprachkompetenz • Stobbe • Teil • Transfer • Vorlesungen • zwischen
ISBN-10 3-631-53934-7 / 3631539347
ISBN-13 978-3-631-53934-7 / 9783631539347
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von Anne Berest

Buch | Hardcover (2023)
Berlin Verlag
28,00
der ewige Sohn

von Peter-André Alt

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00