Der Konjunktivgebrauch im Spanischen und Russischen
Eine kontrastive Analyse anhand von Gabriel García Márquez´ „El amor en los tiempos del cólera“ und Boris Akunins „Azazel´“ sowie der entsprechenden russischen und spanischen Übersetzungen
Seiten
2021
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-84356-7 (ISBN)
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-84356-7 (ISBN)
lt;p>Die Untersuchung stellt die zwei miteinander nicht eng verwandten Sprachen Spanisch und Russisch gegenüber. Es wird zwei großen Fragestellungen nachgegangen: Welche Ähnlichkeiten semantischer Art können im Konjunktivgebrauch festgestellt werden? Welche Unterschiede lassen sich im Konjunktivgebrauch ausmachen und wie lassen sich diese erklären.
lt;p>Der Modus Konjunktiv ist einer der wichtigsten und komplexesten Modi vieler Weltsprachen. In dieser Publikation werden zwei nicht eng verwandte Sprachen einander kontrastiv gegenübergestellt und miteinander verglichen - das Spanische und das Russische. Primär ist das Ziel herauszufinden, ob sich die beiden untersuchten Sprachen im Konjunktivgebrauch ähneln, wenngleich sie verschiedenen Sprachstämmen angehören. Es wird untersucht welche Differenzen und Übereinstimmungen sie aufweisen. Die kontrastive Analyse des Konjunktivgebrauchs erfolgt anhand von Beispielsätzen aus dem Buch des kolumbianischen Schriftstellers Gabriel García Márquez El amor en los tiempos del cólera sowie des russischen Schriftstellers Boris Akunin Azazel' (und der entsprechenden russischen und spanischen Übersetzung).
lt;p>Der Modus Konjunktiv ist einer der wichtigsten und komplexesten Modi vieler Weltsprachen. In dieser Publikation werden zwei nicht eng verwandte Sprachen einander kontrastiv gegenübergestellt und miteinander verglichen - das Spanische und das Russische. Primär ist das Ziel herauszufinden, ob sich die beiden untersuchten Sprachen im Konjunktivgebrauch ähneln, wenngleich sie verschiedenen Sprachstämmen angehören. Es wird untersucht welche Differenzen und Übereinstimmungen sie aufweisen. Die kontrastive Analyse des Konjunktivgebrauchs erfolgt anhand von Beispielsätzen aus dem Buch des kolumbianischen Schriftstellers Gabriel García Márquez El amor en los tiempos del cólera sowie des russischen Schriftstellers Boris Akunin Azazel' (und der entsprechenden russischen und spanischen Übersetzung).
Diana Stolz studierte an der Ludwig-Maximilians-Universität München und promovierte am Institut für Romanische Philologie.
lt;p>Subjunktiv - Modus und Modalität - Übersetzungsvergleich - Spanisch - Russisch - subjuntivo - Kontrafaktizität - Irrealität - Konditional - Indikativ - Imperativ - Volitiver Konjunktiv - Thematischer Konjunktiv - Dubitativer Konjunktiv - Epistemische Modalität
Erscheinungsdatum | 03.02.2021 |
---|---|
Verlagsort | Frankfurt a.M. |
Sprache | deutsch; russisch; spanisch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 628 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Romanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Slavistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | Akunins • Akunis • Amor • Analyse • anhand • "Azazel´" • „Azazel´“ • Boris • cólera" • cólera“ • cólorea" • Diana • entsprechenden • Evangelina • Gabriel • García • Konjunktivgebrauch • Konjuntivgebrauch • Kontrafaktizität • kontrastive • Márquez´ • Modalität • Modus • Modussystem • russischen • spanischen • Stolz • Subjuntivo • tiempos • Übersetzungen • Übersetzungsvergleich |
ISBN-10 | 3-631-84356-9 / 3631843569 |
ISBN-13 | 978-3-631-84356-7 / 9783631843567 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2020)
Beuth (Verlag)
19,90 €