The Art and Craft of Asian Stories
Bloomsbury Academic (Verlag)
978-1-350-07654-9 (ISBN)
Written by two internationally successful writers and teachers, each chapter contains complete short stories and writing exercises for practice and inspiration.
Robin Hemley is Director of the George Polk School of Communications as well as Parsons Family Chair in Creative Writing, University Professor and Co-Chair of the MFA in Writing at LIU-Brooklyn, USA. He is also Professor Emeritus at The University of Iowa, USA, a graduate of The Iowa Writers’ Workshop, and the award-winning author of 14 books of fiction and nonfiction. Xu Xi is a prolific Indonesian Chinese novelist and author from Hong Kong and New York. Her recent books include This Fish is Fowl: Essays of Being (2019),a memoir Dear Hong Kong: Elegy for a City (2017) and the novel That Man in Our Lives (2016). She is Faculty Co-Director of the International MFA at Vermont College of Fine Arts, USA, where she previously served as faculty chair for their MFA in writing. She also established and directed Asia’s first low-residency MFA at the City University of Hong Kong.
Credits and Permissions
Introduction
Chapter One: Family Matters
1. “The Brothers” Lysley Tenorio (USA)
2. “My Mother Pattu” Saras Manickam (Malaysia)
Chapter Two: Attraction
1. “Convince Me” Jiang Yitan (China) translated from Chinese (Mandarin) by Philip Hand
2. “No Toes” Michael Mohammed Ahmad (Australia)
Chapter Three: Routines
1. “We That Summer” Han Yujoo (Korea) translated from Korean by Janet Hong
2. “Birds” by Deepak Unnikrishnan (UAE)
Chapter Four: Little Fish
1. “A Clerk’s Story” Dilip Kumar (India) translated from Tamil by Padma Narayanan
2. “National Day” Jeremy Tiang (Singapore)
3. “An Errand” Angelo Lacuesta, (Philippines)
Chapter Five: Shedding Skins
1. “All About Skin” Xu Xi (USA)
2. “Dragon Menu” Zhang Xinxin (China) translated from Chinese (Mandarin) by Helen Wang
Chapter Six: Invaders
1. “Farangs” Rattawut Lapcharoensap (USA)
2. “Boondocks” Robin Hemley (USA)
Chapter Seven: Diasporas
1. “The Boat” Nam Le (Australia)
2. “Dreams in English” Noelle Q. de Jesus (Philippines)
Chapter Eight: Mysteries
1. “The Door,” Dorothy Tse (Hong Kong) translated from Chinese (Cantonese) by Natascha Bruce
2. “Where did I Lose You?” Fan Xiaoqing (China) translated from Chinese (Mandarin) by Paul Harris
Chapter Nine: Taboos
1. “The Quilt,” Ismat Chughtai (India) translated from Urdu by Gopika Jadeja
2. “Video” Meera Nair (USA)
3. “Prayer in Training” Ploi Pirapokin (USA)
Chapter Ten: Histories
1. “Bee Honey” Yoshimoto Banana (Japan) translated from Japanese by Michael Emmerich
2. “Lee Kuan Yew is not Always the Answer” Inez Tan, (Singapore)
Chapter Eleven: Future Tense
1. “Pink” Hoshino Tomoyuki (Japan) translated from Japanese by Brian Bergstrom
2. “Learning Curve” Yeung Chak Yan (Hong Kong)
Index
Erscheinungsdatum | 22.10.2021 |
---|---|
Reihe/Serie | Bloomsbury Writer's Guides and Anthologies |
Verlagsort | London |
Sprache | englisch |
Maße | 169 x 244 mm |
Gewicht | 492 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft |
ISBN-10 | 1-350-07654-6 / 1350076546 |
ISBN-13 | 978-1-350-07654-9 / 9781350076549 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich