Translationen der ‚décadence‘ – (Anti)Dekadenz und Regeneration in den iberischen Literaturen

Spanien – Katalonien – Portugal, 1895–1914

(Autor)

Buch | Hardcover
393 Seiten
2015
Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg
978-3-8253-6507-3 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Translationen der ‚décadence‘ – (Anti)Dekadenz und Regeneration in den iberischen Literaturen - Stephanie Lang
58,00 inkl. MwSt
Lässt sich ‚décadence‘ übersetzen? Und in welches Verhältnis stellen narrative literarische Texte ‚Dekadenz‘ und ‚Regeneration‘? In den spanischen, katalanischen und portugiesischen Literaturen um und nach 1900 wird ‚décadence‘ zu einem schillernden Begriff, der auch einer ideologischen Vereinnahmung im Rahmen ‚nationaler‘ Regenerationismen nicht entkommt. Zu einer Subjektproblematik, die ‚dekadente‘ Entwürfe zunehmend stigmatisiert und mit vitalen Gegenmodellen überschreibt, über eine räumliche Übersetzung ‚dekadenter‘ Topik und ihre Aushandlung zwischen Frankreich und Iberia, bis hin zur differentiellen Übersetzung verfügbarer Mythen in spezifisch iberische Heilsgeschichten, lässt die Monographie ein weites Korpus französischer, spanischer, katalanischer und portugiesischer Texte interagieren.

So entsteht ein differenziertes Panorama komplexer Übersetzungsprozesse in einer Scharnierzeit zwischen Krise und Neubeginn, im Vorfeld ästhetischer Avantgarden und politischer Totalitarismen.
Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Studia Romanica ; 192
Sprache deutsch
Maße 165 x 245 mm
Gewicht 785 g
Einbandart gebunden
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Schlagworte 20. Jahrhundert • Dekadenz • Katalonien • Katalonien, Literatur • katalonische Literatur • Kulturelle Identität • Kulturraum • Kulturtheorie • Literaturwissenschaft, allgemein • Narratologie • Portugal • Portugal, Literatur • portugiesische literatur • Regeneration • Rekontextualisierung • Selbstverortung • Spanien • Spanien, Literatur • Spanische Literatur • Subjektkrise • Translation
ISBN-10 3-8253-6507-7 / 3825365077
ISBN-13 978-3-8253-6507-3 / 9783825365073
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von Anne Berest

Buch | Hardcover (2023)
Berlin Verlag
28,00
der ewige Sohn

von Peter-André Alt

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00