Przybyszewski und Japan

Bezüge und Annäherungen

(Autor)

Buch | Softcover
240 Seiten
2012 | 1., Aufl.
ibidem (Verlag)
978-3-8382-0436-9 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Przybyszewski und Japan - Adam Jarosz
34,90 inkl. MwSt
  • Titel nicht im Sortiment
  • Artikel merken
Bei einer näheren Beschäftigung mit Przybyszewskis frühem Prosawerk sowie seinem auf dieses folgenden dramatischen uvre lassen sich vor dem Hintergrund einer breiten europäischen Rezeption japanischer Ästhetik, wie sie besonders in der bildenden Kunst, aber auch in der Literatur und im Theater um 1900 zum Vorschein kam, interessante Beobachtungen machen. Mit dieser in der Przybyszewski-Forschung bislang nur fragmentarisch behandelten Thematik sollen neue Aspekte des Werks und der künstlerischen Entwicklung des Schriftstellers herausgearbeitet werden. Adam Jarosz bezieht in seine vorliegende Untersuchung Przybyszewskis Zusammenarbeit und redaktionelle Betätigung an den renommiertesten Zeitschriften der Epoche (Die Zeit, ycie, Chimera, Pan, Die Fackel) mit ein und stellt in Erstübertragung sowohl Texte bereit, die in diesen Kunstblättern erschienen (Wladyslaw Stanislaw Reymont) sind, als auch solche, deren Bedeutung schon lange nach einer deutschsprachigen Übersetzung verlangt (Waclaw Sieroszewski). Ferner legt Jarosz die Korrespondenz Przybyszewskis mit dem Mentor japanischer Kunst der Zeit Feliks Jasienski Manggha vor. Allesamt tragen sie zum tieferen Verständnis der untersuchten Bezüge und der Faszination japanischen Kulturgutes in der Epoche des Jungen Polen bei.

Adam Jarosz, Jahrgang 1974, wurde in Bielsko-Biała (Polen) geboren, Germanist (Schlesische Universität, Katowice/Kattowitz), Slavist (Philipps-Universität Marburg und Justus-Liebig-Universität Gießen), Wissenschaftliche Mitarbeit, Doktorand am Institut für Slavistik (Gießen), Veröffentlichungen zahlreicher Prosatexte, Lyrik und dramatischer Kurzformen sowie wissenschaftlicher Abhandlungen zur europäischen Moderne (Przybyszewski, Maeterlinck, Rilke, Zapolska, Leśmian) in Polnisch und Deutsch, Übersetzer, Mitglied der Internationalen Rilke-Gesellschaft (Sierre), Hugo von Hofmannsthal-Gesellschaft (Frankfurt/M.).

Erscheint lt. Verlag 11.11.2012
Reihe/Serie Literatur und Kultur im mittleren und östlichen Europa ; 2
Mitarbeit Herausgeber (Serie): Reinhard Ibler
Vorwort Hanna Ratuszna
Sprache deutsch
Maße 150 x 210 mm
Gewicht 308 g
Einbandart Paperback
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
Schlagworte 19. Jahrhundert • 20. Jahrhundert • Ästhetik • Drama • Erzählstrategie • Japan • Kultur • Kunst • Literatur • Literaturkritik • Literaturtheorie • Narratologie • Polen • Prosa • Przybyszewski • Przybyszewski, Stanislaw • Rezeption • Theater
ISBN-10 3-8382-0436-0 / 3838204360
ISBN-13 978-3-8382-0436-9 / 9783838204369
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von Anne Berest

Buch | Hardcover (2023)
Berlin Verlag
28,00
der ewige Sohn

von Peter-André Alt

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00