Übersetzen/Übertragen
Spielformen des Transfers
Seiten
2024
|
1. Auflage
Brill | Fink (Verlag)
978-3-7705-6830-7 (ISBN)
Brill | Fink (Verlag)
978-3-7705-6830-7 (ISBN)
Die Beiträge des Bandes widmen sich sprachlichen, medialen und kulturellen Spielformen der Übersetzung und diskutieren dabei unterschiedliche Fragen des Literatur- und Kulturtransfers, von traditionelleren Aspekten wie der literarischen Übersetzung bis hin zu neuen medialen Entwicklungen.
Ausgehend von einer kultur- und medientheoretischen Rahmung des Übersetzungsbegriffs untersucht der Band situationale Aushandlungsräume und Praktiken medialer und kultureller Übersetzungen, speziell mit Blick auf deutsch-polnische Relationen, aber auch darüber hinaus.
Das zugrundeliegende Übersetzungskonzept stellt die Frage, wie sich Prozesse der Hervorbringung und Aneignung praktisch vollziehen, und zwar im Sinne mehrdimensionaler, mitunter brüchiger medialer Übertragungen und Transformationen.
Ausgehend von einer kultur- und medientheoretischen Rahmung des Übersetzungsbegriffs untersucht der Band situationale Aushandlungsräume und Praktiken medialer und kultureller Übersetzungen, speziell mit Blick auf deutsch-polnische Relationen, aber auch darüber hinaus.
Das zugrundeliegende Übersetzungskonzept stellt die Frage, wie sich Prozesse der Hervorbringung und Aneignung praktisch vollziehen, und zwar im Sinne mehrdimensionaler, mitunter brüchiger medialer Übertragungen und Transformationen.
Peter Brandes ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Germanistik der Universität Hamburg. Zu seinen Forschungsschwerpunkten zählen u.a. Literaturtheorie, Medienästhetik, Intermedialität, Wissenspoetik. Krzysztof Tkaczyk ist Leiter der Abteilung für Literatur am Institut für Germanistik der Universität Warschau. Seine Forschungsschwerpunkte sind u.a. Gegenwartstheater, Ästhetik und Poetik des 18. sowie die Literatur des 20. Jahrhunderts.
Erscheinungsdatum | 10.07.2024 |
---|---|
Co-Autor | Peter Brandes, Bożena Chołuj, Magdalena Daroch, Agnieszka Jezierska-Wiśniewska, Stefanie Köhler, Andrzej Kopacki, Kamilla Najdek, Julia Prager, Jara Schmidt, Tadeusz Skwara, Krzysztof Tkaczyk, Anna Wołkowicz |
Verlagsort | Paderborn |
Sprache | deutsch |
Maße | 155 x 235 mm |
Gewicht | 1 g |
Einbandart | gebunden |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Sozialwissenschaften ► Kommunikation / Medien | |
Schlagworte | Comparative Literature • Interculturality • Interkulturalität • Intermedialität • Intermediality • Komparatistik • Poetics • Poetik • Theater • Theatralität • theatrality • Translation • Übersetzung |
ISBN-10 | 3-7705-6830-3 / 3770568303 |
ISBN-13 | 978-3-7705-6830-7 / 9783770568307 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2020)
Beuth (Verlag)
19,90 €