Born Translated - Rebecca L. Walkowitz

Born Translated

The Contemporary Novel in an Age of World Literature
Buch | Hardcover
336 Seiten
2015
Columbia University Press (Verlag)
978-0-231-16594-5 (ISBN)
43,65 inkl. MwSt
A new understanding of the novel’s cultural and political significance in the age of the global audience.
As a growing number of contemporary novelists write for publication in multiple languages, the genre's form and aims are shifting. Born-translated novels include passages that appear to be written in different tongues, narrators who speak to foreign audiences, and other visual and formal techniques that treat translation as a medium rather than as an afterthought. These strategies challenge the global dominance of English, complicate "native" readership, and protect creative works against misinterpretation as they circulate. They have also given rise to a new form of writing that confounds traditional models of literary history and political community. Born Translated builds a much-needed framework for understanding translation's effect on fictional works, as well as digital art, avant-garde magazines, literary anthologies, and visual media. Artists and novelists discussed include J. M. Coetzee, Junot Diaz, Jonathan Safran Foer, Mohsin Hamid, Kazuo Ishiguro, Jamaica Kincaid, Ben Lerner, China Mieville, David Mitchell, Walter Mosley, Caryl Phillips, Adam Thirlwell, Amy Waldman, and Young-hae Chang Heavy Industries.
The book understands that contemporary literature begins at once in many places, engaging in a new type of social embeddedness and political solidarity. It recasts literary history as a series of convergences and departures and, by elevating the status of "born-translated" works, redefines common conceptions of author, reader, and nation.

Rebecca L. Walkowitz is professor and director of graduate studies in English and affiliate faculty in comparative literature at Rutgers University. She is the author of Cosmopolitan Style: Modernism Beyond the Nation (2006) and the editor or coeditor of several books, including A New Vocabulary for Global Modernism (2016, with Eric Hayot). She is the past president of the Modernist Studies Association.

Acknowledgments Introduction: Theory of World Literature Now 1. Close Reading at a Distance 2. The Series, the List, and the Clone 3. Sampling, Collating, and Counting 4. This Is Not Your Language 5. Born Translated and Born Digital Epilogue: Multiples Notes Bibliography Index

Erscheint lt. Verlag 4.8.2015
Reihe/Serie Literature Now
Zusatzinfo <B>25 b&w illustrations</B>
Verlagsort New York
Sprache englisch
Maße 152 x 229 mm
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Sozialwissenschaften Pädagogik
ISBN-10 0-231-16594-3 / 0231165943
ISBN-13 978-0-231-16594-5 / 9780231165945
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
A Norton Critical Edition

von William Faulkner; Michael Gorra

Buch | Softcover (2022)
WW Norton & Co (Verlag)
20,90
Dichtung, Natur und die Verwandlung der Kräfte 1770-1830

von Cornelia Zumbusch

Buch | Hardcover (2023)
De Gruyter (Verlag)
59,00