Zu diesem Artikel existiert eine Nachauflage
Paronyme sind teils identische Wörter, die wegen ihrer phonetischen oder graphischen Ähnlichkeit verwechselt werden können, z. B. „effektvoll – effektiv – effizient“, „Schrank – Schranke“, „логический – логичный“. Solche Wörter werden manchmal selbst von Muttersprachlern falsch verwendet, geschweige denn von denen, die eine Fremdsprache noch nicht fließend beherrschen. Das vorliegende Wörterbuch enthält eine Liste deutscher Paronyme mit ihren russischen Übersetzungen und, umgekehrt, russischer Paronyme mit ihren deutschen Übersetzungen. Es ist für Lerner des Russischen oder Deutschen als Fremdsprache bestimmt, wird aber auch professionellen Übersetzern und Dolmetschern manch guten Dienst erweisen.
Dr. Anna Pavlova, geb. 14.12.1958 in Leningrad. 1976-1981 Studium an der Leningrader Staatlichen Universität, 1987 dort Erlangung des Doktorgrades, 1987-1991 Lehrtätigkeit an der Technischen Universität Leningrad und an der Leningrader Staatlichen Universität. 1991-heute Übersetzerin in Deutschland, 2010-heute Wissenschaftliche Mitarbeiterin der Universität Mainz, Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim, Fachbereich Slawistik
Sprache | deutsch; russisch |
---|---|
Maße | 145 x 209 mm |
Gewicht | 132 g |
Einbandart | Paperback |
Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Wörterbuch / Fremdsprachen |
Schlagworte | Deutsch • Paronym • Russisch • Wortähnlichkeit |
ISBN-10 | 3-939060-31-3 / 3939060313 |
ISBN-13 | 978-3-939060-31-4 / 9783939060314 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich