Theorie und Praxis der idiomatischen Wörterbücher
Der Sammelband enthält elf Beiträge von renommierten Phraseologen und Wörterbuchautoren, die ihre korpusbasierten Projekte vorstellen und Bilanz über den Stand der zur Zeit vorhandenen Idiomlexika und allgemeinsprachlichen Wörterbücher ziehen. Untersucht werden in erster Linie im Rahmen der Korpuslinguistik und der Funktionslehre ‑ die die Bedürfnisse der Wörterbuchbenutzer in den jeweiligen Benutzungssituationen berücksichtigt ‑Aspekte der Makro- und Mikrostruktur wie z.B. die syntagmatische und semantische Kombinatorik, die Repräsentativität der Korpora für die Materialauswahl und die Frage der Authentizität der Datenbanken. Im Vordergrund der Forschungslinien steht die Frage der Orientierung der modernen Wörterbücher am Phraseologiegebrauch in gesprochenen und geschriebenen Texten sowie die Relevanz des Frequenzkriteriums bei der Materialselektion und Phrasembeschreibung. Anhand der präsentierten lexikografischen Projekte werden die Vor- und Nachteile der elektronischen vs. der gedruckten Wörterbücher sowie die Leistungen und Einschränkungen der Korpuslinguistik bei der Erstellung von Idiomlexika thematisiert.
Carmen Mellado Blanco, Universität Santiago de Compostela (Spanien).
Carmen Mellado Blanco: Einführung. Idiomatische Wörterbücher und Metafraseografie: zwei Realitäten, eine Herausforderung.
Harald Burger: Semantische Aspekte der deutschen Phraseografie: die aktuelle Praxis - allgemeine und phraseologische Wörterbücher im Vergleich.
Stefan Ettinger: Haben die Männer am Grill die Hosen an? Phraseografie und Sprachwirklichkeit.
Vida Jesensek: Phraseologische Wörterbücher auf dem Weg zu Phraseologiedatenbanken.
Elisabeth Piirainen: Dialektale Phraseografie - Randerscheinung, Ergänzung oder Herausforderung einer modernen Phraseografie.
Hans Schemann: Zur Anlage idiomatischer Wörterbücher. Einige Maximen und Reflexionen.
Kathrin Steyer: Zwischen theoretischer Modellierung und praxisnaher Anwendung. Zur korpusgesteuerten Beschreibung usueller Wortverbindungen.
Dmitrij Dobrovol'skij: Zur lexikografischen Repräsentation der Phraseme (mit Schwerpunkt auf zweisprachigen Wörterbüchern).
Tatjana Filipenko: Darstellung von deutschen und russischen Idiomen in zweisprachigen Wörterbüchern.
Eva Glenk: Probleme der zweisprachigen Phraseografie: Die kommunikative Äquivalenz der Formeln des Sprachenpaares brasilianisches Portugiesisch / Deutsch.
Erla Hallsteinsdóttir: Zweisprachige Lernerphraseografie aus funktionaler Sicht.
Antje Heine: Möglichkeiten und Grenzen der Korpusanalyse für die Lexikografie am Beispiel eines Wörterbuchs deutscher Funktionsverbgefüge mit finnischen Äquivalenten.
"Alle Beiträge dieses Sammelbandes sind in vielerlei Hinsicht interessant und informativ. [...] Der Band "Theorie und Praxis der idiomatischen Wörterbücher" ist allen lexikografisch und phraseografisch Interessierten zu empfehlen."
Monika Bielinska in: Linguistica Silesiana
Erscheint lt. Verlag | 28.8.2009 |
---|---|
Reihe/Serie | Lexicographica. Series Maior ; 135 |
Verlagsort | Basel/Berlin/Boston |
Sprache | deutsch |
Maße | 170 x 240 mm |
Gewicht | 452 g |
Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Wörterbuch / Fremdsprachen |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Germanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | dictionary • Lexicography • Lexikographie • Lexikographie / Lexikologie • Linguistics • Linguistics; Lexicography; Phraseology; Dictionary • Phraseologie • phraseology • Sprachwissenschaft • Taschenbuch / Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaf • Wörterbuch • Wörterbuch (Sekundärliteratur) |
ISBN-10 | 3-484-39135-9 / 3484391359 |
ISBN-13 | 978-3-484-39135-2 / 9783484391352 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich