Making the ‘Invisible’ Visible?
Reviewing Translated Works
Seiten
2024
|
New edition
Peter Lang International Academic Publishers (Verlag)
978-1-80374-030-0 (ISBN)
Peter Lang International Academic Publishers (Verlag)
978-1-80374-030-0 (ISBN)
This book offers a novel cross-cultural insight into how translations are reviewed differently in the United Kingdom, France and Germany. It also compares how different types of platforms – from the general public to specialised literary magazines – assess translated works, offering an updated look at the «invisible» translator described by Venuti.
This book examines some of the criteria against which translated fictional and non-fictional works are assessed. It not only provides a novel cross-cultural insight into reviewing practices, assessing how translations are reviewed differently in the United Kingdom, France and Germany, but it also compares the way in which reviewers for different platforms assess translated works, from a popular platform open to reviews from the general public, through mainstream broadsheets and cultural supplements, to specialised literary magazines.
The book takes its inspiration from The Translator’s Invisibility: A History of Translation, in which Lawrence Venuti examines the reviewing of translations and contends that fluency is the main criterion against which translations are read and assessed by reviewers, ultimately rendering the translator «invisible». The book therefore provides a timely and thorough update to Venuti’s study and offers insights into the status of translation in book reviews.
This book examines some of the criteria against which translated fictional and non-fictional works are assessed. It not only provides a novel cross-cultural insight into reviewing practices, assessing how translations are reviewed differently in the United Kingdom, France and Germany, but it also compares the way in which reviewers for different platforms assess translated works, from a popular platform open to reviews from the general public, through mainstream broadsheets and cultural supplements, to specialised literary magazines.
The book takes its inspiration from The Translator’s Invisibility: A History of Translation, in which Lawrence Venuti examines the reviewing of translations and contends that fluency is the main criterion against which translations are read and assessed by reviewers, ultimately rendering the translator «invisible». The book therefore provides a timely and thorough update to Venuti’s study and offers insights into the status of translation in book reviews.
Martyn Gray has been Assistant Professor in Translation Studies at the University of Nottingham since 2019. He teaches both theoretical and practical translation modules at undergraduate and postgraduate levels.
Contents: What purpose(s) does a review serve? – Building on The Translator’s Invisibility – Reviewing in the United Kingdom – Reviewing in France – Reviewing in Germany – Reviewing the invisible: An entirely Anglo-American phenomenon?.
Erscheinungsdatum | 29.06.2024 |
---|---|
Reihe/Serie | New Trends in Translation Studies ; 39 |
Mitarbeit |
Herausgeber (Serie): Jorge Díaz Cintas |
Zusatzinfo | 7 Illustrations |
Verlagsort | Oxford |
Sprache | englisch |
Maße | 152 x 229 mm |
Gewicht | 338 g |
Themenwelt | Literatur |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | Cintas • Díaz • Gray • invisibility of translation • ‘Invisible’ • Jorge • Laurel • Literary criticism • Making • martyn • Plapp • Quality Assessment • reviewing • reviewing practices • translated • translation criticism • Venuti • visible • Works |
ISBN-10 | 1-80374-030-2 / 1803740302 |
ISBN-13 | 978-1-80374-030-0 / 9781803740300 |
Zustand | Neuware |
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2020)
Beuth (Verlag)
19,90 €
Begriffe - Verfahren - Arbeitstechniken
Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
24,95 €