Stramer - Mikołaj Łoziński

Stramer

Ein Familienroman
Buch | Hardcover
416 Seiten
2024 | 1. Deutsche Erstausgabe
Suhrkamp (Verlag)
978-3-518-43199-3 (ISBN)
26,00 inkl. MwSt

Sensibel und mitreißend erzählt Mikolaj Lozinski von einer einfachen jüdischen Familie zu Beginn des 20. Jahrhunderts, von ihrem Alltag, ihren Hoffnungen, Träumen und Reibereien - und von einer berührenden Verbundenheit in sich verdunkelnden Zeiten.

Die winzige Wohnung in der Goldhammerstraße platzt aus allen Nähten: Nathan Stramer, seine Frau Rywka und ihre sechs Kinder schlagen sich so durch. Nathan hat sein Glück zu Beginn des Jahrhunderts in New York gesucht und ist nach einigen erfolglosen Jahren wieder nach Galizien zurückgekehrt. Sein Geschäftssinn ist so ungebrochen wie trügerisch - Tausende Kerzen, leider ohne Dochte, dann der Wagen voll Kolophonium, wie hätte er ahnen können, dass es so wenige Geiger gibt in Tarnów?
Nebenbei versucht er, seine sechs Kinder auf den Weg zu bringen. Aber die Kinder haben ihre ganz eigenen Wege im Sinn. Und während Nathan sich in die nächste Geschäftsidee versteigt, die ihnen endlich den Umzug in die Neue Welt, das elegante jüdische Viertel mit den Buntglasfenstern und den verzierten Erkern bringen soll, wachsen die Kinder heran. Die Zeiten werden härter, der wachsende Antisemitismus vergiftet die gesellschaftliche Atmosphäre immer stärker. Mit dem Einmarsch der Deutschen in Polen scheint das Ende der Familie vorgezeichnet.

Mikołaj Łoziński, geboren 1980 in Warschau, ist Schriftsteller, Fotograf und Drehbuchautor. Sein dritter Roman, Stramer (2019), wurde in Polen unter anderem für den renommierten Nike-Preis nominiert. Er gilt als einer der wichtigsten polnischen Autoren seiner Generation. Łoziński lebt in Warschau.

Renate Schmidgall, geboren am 26. März 1955 in Heilbronn, ist deutsche Übersetzerin polnischer Literatur und lebt in Darmstadt. Sie studierte Slawistik und Germanistik in Heidelberg und war anschließend als Bibliothekarin am Deutschen Polen-Institut beschäftigt. Von 1990 bis 1996 arbeitete sie dort als wissenschaftliche Mitarbeiterin. Seither ist sie als freie Übersetzerin tätig.

»Stramer ist eine große, fesselnde und bewegende Geschichte über eine Familie, über die Bande, die Brüder und Schwestern verbinden, über die Unterstützung in jeder noch so schwierigen Situation.« VOGUE 20240422

Erscheint lt. Verlag 14.10.2024
Übersetzer Renate Schmidgall
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Original-Titel Stramer
Maße 125 x 205 mm
Themenwelt Literatur Historische Romane
Literatur Romane / Erzählungen
Schlagworte 1. Weltkrieg • Amerika • Antisemitismus • Armut • Deportationen • Familie • faschisten • Frühgeburt • Heimkehr • Heirat • Holocaust • Johann-Heinrich-Voß-Preis 2017 • Juden • Jüdinnen • jüdische Familie • Jüdische Familiengeschichte • jüdisches Leben in Polen • Karl-Dedecius-Preis der Robert-Bosch-Stiftung 2009 • Kinder • Kommunismus • Koscielski-Preis • Kościelski-Preis • Liebesgeschichte • moderne polnische Literatur • Mutter • Mutterschaft • New York • Niké-Preis • Polen • Reisefieber • Sowjetunion • Soziale Gerechtigkeit • Spanischer Bürgerkrieg • Stramer deutsch • Tarnów • UdSSR Sowjetunion • Vater • Zwischenkriegszeit
ISBN-10 3-518-43199-4 / 3518431994
ISBN-13 978-3-518-43199-3 / 9783518431993
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich