Weiches Begräbnis - Fang Fang

Weiches Begräbnis

(Autor)

Buch | Hardcover
441 Seiten
2021 | 1. Auflage
Hoffmann und Campe (Verlag)
978-3-455-01103-6 (ISBN)
26,00 inkl. MwSt
Als "Ein sanftes Begräbnis" 2016 in China erscheint, wird der Roman als wichtigstes chinesisches Werk der letzten Jahrzehnte gefeiert und mit dem renommierten Literaturpreis Lu Yao ausgezeichnet. Doch als bei einer Parteizusammenkunft der Roman mit dem Vokabular der Kulturrevolution als „Giftpflanze“ verbrämt wird, verschwindet das Buch vom Markt.

Denn Fang Fang rührt darin an ein unverarbeitetes Trauma der chinesischen Gesellschaft, die Landreform nach 1948, als Millionen Chines*innen hingerichtet und in „weichen Begräbnissen“, d.h. ohne Sarg, verscharrt wurden.

In einem kleinen Dorf wird eine junge Frau halbtot aus einem Fluss gezogen, sie erinnert sich an nichts. Der Dorfarzt Dr. Wu rettet ihr das Leben, und sie beginnt ein neues: Sie wird Haushälterin des KP-Kaders vor Ort, heiratet ihren Retter Dr. Wu, und sie bekommen einen Sohn.

Doch im Laufe der Jahre löst sich der schützende Kokon des Vergessens. Sie sind verdammt zu schweigen, denn das Schweigen schützt die Familie: auch dafür steht „weiches Begräbnis“, die Erinnerung so tief zu begraben, dass gefährliches Wissen für immer verlorengeht.

Im Schatten dieses Traumas wächst ihr Sohn auf – doch alles ändert sich, als er beginnt, die Vergangenheit zu erforschen.

Fang Fang ist eine der bekanntesten Schriftstellerinnen Chinas. Sie wurde 1955 geboren und lebt seit ihrem zweiten Lebensjahr in Wuhan. In den letzten 35 Jahren hat sie eine Vielzahl von Romanen, Novellen, Kurzgeschichten und Essays veröffentlicht. Stets spielten die Armen und Entrechteten in ihren Werken eine große Rolle. 2016 veröffentlichte sie den von der Kritik gefeierten Roman Weiches Begräbnis, für den sie mit dem renommierten Lu-Yao-Preis ausgezeichnet wurde.

Michael Kahn-Ackermann, Jahrgang 1946, studierte Sinologie an der LMU München und in Peking. 1988 war er Gründungsdirektor des Goethe-Instituts Peking. Er lebt in Nanjing. Übersetzung diverser chinesischer Werke, zuletzt Zhao Tingyang: Alles unter dem Himmel (2020)

Cover
Titelseite
I. Abschnitt
II. Abschnitt
III. Abschnitt
IV. Abschnitt
V. Abschnitt
VI. Abschnitt
VII. Abschnitt
VIII. Abschnitt
IX. Abschnitt
X. Abschnitt
XI. Abschnitt
XII. Abschnitt
XIII. Abschnitt
XIV. Abschnitt
Ausklang
Wir wollen kein weiches Begräbnis: Anstelle eines Nachworts
Nachwort des Übersetzers
Fußnoten
Biographien
Impressum

„Fesselnd wie ein Opiumrausch.“ Le Monde -- Wer China verstehen will, sollte diesen Roman lesen: In ihrem zuerst gefeierten, dann verfemten Roman rührt Fang Fang an die Traumata der chinesischen Seele.

»Dass Erinnerungen lebensgefährlich sein können, davon handelt ihr beeindruckender Roman ›Weiches Begräbnis‹. «

Erscheinungsdatum
Übersetzer Michael Kahn-Ackermann
Verlagsort Hamburg
Sprache deutsch
Maße 135 x 210 mm
Gewicht 684 g
Einbandart gebunden
Themenwelt Literatur Historische Romane
Literatur Romane / Erzählungen
Schlagworte Beziehungsroman • Bodenreform • China • Erinnern • Erinnerung • Erinnerungskultur • Familie • Familiengeschichte • Fang Fang • Frauenroman • Freundschaft • Gefühle • Gegenwart • Geheimnis • Historischer Roman • Hoffnung • Hollywood • Kommunismus • Landreform • Liebesroman • Literaturpreis • Mao Zedong • Roman • Romane • Schicksal • Schweigen • spannend • Unterhaltung • Vergangenheit • Vergessen
ISBN-10 3-455-01103-9 / 3455011039
ISBN-13 978-3-455-01103-6 / 9783455011036
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich