Lästige Liebe
Dreimal ruft sie an, sie klingt verstört, und eigentlich sollte sie im Zug nach Rom sitzen, unterwegs zu Delia, ihrer Tochter. Wenig später wird ihre Leiche an Land gespült. Zur Beerdigung kehrt Delia nach Neapel zurück, in die chaotische Heimatstadt, in ihre verhasste Vergangenheit. Und sie bleibt, denn sie muss die Wahrheit wissen: Warum starb ihre Mutter? Und welche Rolle spielt Caserta, ein ehemaliger Freund ihres Vaters, der plötzlich wieder auftaucht? Er jedenfalls scheint der Letzte zu sein, der die Mutter lebend gesehen hat. Zunehmend verzweifelt, läuft Delia durch die Gassen der Stadt und entwirrt Erinnerungen, die sie lange unterdrückt hatte. Noch ahnt sie nicht, wie schutzlos sie sein wird, gegen das Geheimnis ihrer eigenen Kindheit ...
Elena Ferrante hat sich mit dem Erscheinen ihres Debütromans im Jahr 1992 für die Anonymität entschieden. Ihre vierbändige Neapolitanische Saga – bestehend aus Meine geniale Freundin, Die Geschichte eines neuen Namens, Die Geschichte der getrennten Wege und Die Geschichte des verlorenen Kindes – ist ein weltweiter Bestseller. Zuletzt erschienen im Suhrkamp Verlag auch Ferrantes frühere Romane Lästige Liebe, Tage des Verlassenwerdens und Frau im Dunkeln, sowie der Band Frantumaglia, der Briefe, Aufsätze und Interviews versammelt.
Karin Krieger übersetzt vorwiegend aus dem Italienischen und Französischen, darunter Bücher von Elena Ferrante, Claudio Magris, Anna Banti, Armando Massarenti, Margaret Mazzantini, Ugo Riccarelli, Andrea Camilleri, Alessandro Baricco und Giorgio Fontana. Sie war mehrfach Stipendiatin des Deutschen Übersetzerfonds und erhielt 2011 den Hieronymusring.
»Nach dem Erfolg der 'Neapolitanischen Saga' erscheint Elena Ferrantes Debütroman in einer fabelhaften Neuübersetzung. In Lästige Liebe zeigt sich schon ihr feines Gefühl für Frauenfiguren.« Kathleen Hildebrand Süddeutsche Zeitung 20181107
»Elena Ferrantes Debütroman von 1992 zeichnet meisterhaft das Bild einer in unauflösbarer Schuld verknoteten Mutter-Tochter-Beziehung.«
»Ein beunruhigend tiefsinniger, entsetzlich direkter Roman.
«
»Vielleicht ist es das behutsame, fast sanfte Erzählen, die weiche und nie gefällige Sprache, dieses neugierige Wittern innerhalb einer fremden Welt oder dieser eigenartige und scheinbar so einfache Ton, den diese große Autorin vom ersten Satz an beherrscht.«
»Ferrantes Worte sind leise Andeutungen, die in ihrer subtilen Grausamkeit doch wirken wie lautes Tosen.«
»Das Buch ist eine Wucht.«
»Absolute Pflichtlektüre für alle Fans der Neapolitanischen Saga.«
»Einer der fesselndsten, intensivsten
Romane über Mütter und Töchter, den
es gibt. «
Erscheinungsdatum | 02.03.2020 |
---|---|
Übersetzer | Karin Krieger |
Verlagsort | Berlin |
Sprache | deutsch |
Original-Titel | L'amore molesto |
Maße | 118 x 190 mm |
Gewicht | 199 g |
Themenwelt | Literatur ► Historische Romane |
Literatur ► Krimi / Thriller / Horror ► Krimi / Thriller | |
Literatur ► Romane / Erzählungen | |
Schlagworte | Elena Ferrante • Familiengeschichte • Ferrante • Italien • L'amore molesto deutsch • Mutter-Tochter-Beziehung • Mutter und Tochter • Neapel • Psycho • Psychothriller • spiegel bestsellerliste • Spiegel Bestseller Liste • Spiegel Bestseller-Liste • ST 5074 • ST5074 • suhrkamp taschenbuch 5074 • Suspense • Thriller |
ISBN-10 | 3-518-47074-4 / 3518470744 |
ISBN-13 | 978-3-518-47074-9 / 9783518470749 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |