Stolz und Vorurteil
Seit vor 200 Jahren ›Stolz und Vorurteil‹ anonym erschien, wurde es gelesen und geliebt. Tausende Nächte vergingen über dieser Liebesgeschichte wie im Flug. Sie wurde verfilmt, zum Musical gemacht, und doch ist sie immer wieder neu: die Geschichte der stolzen Elizabeth und des Snobs Darcy, die schließlich ihren Standesdünkel überwinden.
Famos gelingt es den beiden gefeierten Übersetzern Manfred Allié und Gabriele Kempf-Allié, den lebendigen und heiteren Ton und die geschliffenen Dialoge Austens wiederzugeben. Entstaubt ist ein Meisterwerk zu entdecken – und man versteht, warum Darcy in ›Schokolade zum Frühstück‹ wiederkehrt: Er ist einfach zu köstlich!
Mit einem Nachwort von Felicitas von Lovenberg
Jane Austen wurde 1775 in Steventon (Hampshire) geboren. Mit sieben Geschwistern wuchs sie im Pfarrhaus von Steventon auf, zu Hause unterrichtet von ihrem Vater, der ihre literarischen Neigungen förderte. Sie blieb unverheiratet und teilte ihr zurückgezogenes Leben mit ihrer Mutter und Schwester Cassandra bis zu ihrem frühen Tod im Jahre 1817 in Winchester.
Manfred Allié, geboren 1955 in Marburg, übersetzt seit über 20 Jahren Literatur, u.a. Richard Powers, Yann Martel, Anthony McCarten, Scott Bradfield, Sting und Patrick Leigh Fermor, den er kongenial übersetzt
hat (Hardy Ruoss, Literaturclub). Für Fermors Die Zeit der Gaben erhielt er 2006 den Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis. Zusammen mit seiner Frau Gabriele Kempf-Allié, 1954 in Mainz geboren, übersetzte er Fermors Zwischen Wäldern und Wassern sowie Der Baum des Reisenden und Mani.
so großartig, so spannend, so hinreißend klug, dass ich den letzten Teil bis halb vier Uhr früh [...] las, weil ich einfach nicht aufhören konnte. Uwe Wittstock Focus 20150530
Jane Austens Reflexionen über Ehe, Elternschaft, Klasse und Karriere. Verpackt in den schönsten Liebesroman – ein Buch für die Ewigkeit.
Bild am Sonntag Magazin, 29.6.2014
Erscheint lt. Verlag | 23.10.2014 |
---|---|
Reihe/Serie | Fischer Klassik ; 95014 | Fischer Klassik ; 95014 |
Nachwort | Felicitas von Lovenberg |
Übersetzer | Manfred Allié, Gabriele Kempf-Allié |
Verlagsort | Frankfurt am Main |
Sprache | deutsch |
Original-Titel | Pride and Prejudice |
Gewicht | 525 g |
Einbandart | gebunden |
Themenwelt | Literatur ► Historische Romane |
Literatur ► Klassiker / Moderne Klassiker | |
Schlagworte | 19. Jahrhundert • Ehe • Elisabeth Bennet • Elizabeth Bennet • England • Fitzwilliam Darcy • Frauen • Frauenklassiker • Frauenschicksal • Frauenschicksale • Gesellschaftsroman • Gesellschaftsroman (literarische Gattung) • Hertfordshire • Hertfortshire • Historische Liebesromane • Klassik • Liebe • Mr Darcy • neunzehntes • Roman • Schwestern • Starke Frauen • Traumpaar • Traumpaare • Übersetzerpreis • Verwirrung • Verwirrungen • very british |
ISBN-10 | 3-596-95014-7 / 3596950147 |
ISBN-13 | 978-3-596-95014-0 / 9783596950140 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich