Dublin Stories Erzählungen aus Dublin
dtv Verlagsgesellschaft
978-3-423-09502-0 (ISBN)
- Titel ist leider vergriffen;
keine Neuauflage - Artikel merken
lt;p>Die 'Dublin Stories' gelten als Türöffner zum Werk von James Joyce, einem der sprachgewaltigsten Dichter der Moderne. Die fesselnden und zuweilen irritierenden Erzählungen von Menschen am Rande der Gesellschaft, von denen hier eine Auswahl vorliegt, fügen sich zu einem Kaleidoskop Dublins zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Und wo es nicht ganz leichtfällt, die kraftvolle und unverwechselbare Sprache des Originals zu verstehen, hilft die deutsche Übersetzung weiter.
dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.
James Joyce, geboren am 2. Februar 1882 in Dublin, besuchte Jesuitenschulen und studierte am University College in Dublin Englisch, Französisch und Italienisch. 1904 verließ er für immer seine Heimat und lebte in Triest, Paris und Zürich. Noch in Dublin konnte er drei Erzählungen aus den >DublinersUlyssesFinnegans Wake<. Fast erblindet starb James Joyce am 13. Januar 1941 in Zürich.
Harald Raykowski, Jahrgang 1943, unterrichtete viele Jahre englische und irische Literatur an der Universität Frankfurt. Im Laufe der Jahre hat er rund drei Dutzend Werke der englischsprachigen Literatur übersetzt, viele davon für die Reihe dtv zweisprachig und für das allgemeine Programm des dtv, darunter 'Alice im Wunderland' und 'Der seltsame Fall von Dr. Jekyll und Mr Hyde'. Er lebt abwechselnd in Südwest-Frankreich, Südengland und Frankfurt.
Erscheint lt. Verlag | 1.2.2012 |
---|---|
Reihe/Serie | dtv zweisprachig |
Übersetzer | Harald Raykowski, Betty Wahl |
Sprache | englisch; deutsch |
Maße | 120 x 191 mm |
Gewicht | 210 g |
Themenwelt | Literatur ► Klassiker / Moderne Klassiker |
Literatur ► Zweisprachige Ausgaben ► Deutsch / Englisch | |
Schlagworte | Anthologie • Bilingual • Buch Englisch • Dublin, Geschichte; Romane/Erzählungen • Englisch • englisch-deutsch • Englische Literatur • Englisch lernen • Englisch; Zweisprachige Lektüre • Erwachsenenbildung • Erzählungen Englisch • Fremdsprachenerwerb • Fremdsprachentext • Für Könner • Geschenkbuch • Grammatik Englisch • Irland • Klassiker • Könner Englisch • Lektüre Englisch • Lernlektüre Englisch • Lernlektüre Wortschatz • Lesen Englisch • Spracherwerb • Sprachkenntnisse vertiefen • Wortschatz • Zweisprachig • Zweisprachige Ausgabe • Zweisprachige Lektüre |
ISBN-10 | 3-423-09502-4 / 3423095024 |
ISBN-13 | 978-3-423-09502-0 / 9783423095020 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich