Les Liaisons Dangereuses (eBook)

eBook Download: EPUB
2014 | 1. Auflage
112 Seiten
Faber & Faber (Verlag)
978-0-571-31821-6 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Les Liaisons Dangereuses -  Christopher Hampton
13,99 € inkl. MwSt
Systemvoraussetzungen
11,37 € inkl. MwSt
Systemvoraussetzungen
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
The scandalous reputation of Laclos's novel, first published in 1782, is based on its chilling portrayal of the mannered decadence and sexual cynicism of the French aristocracy in the last years of the ancien regime. Christopher Hampton has made a masterful adaptation for the stage of the conspiracy to corrupt a young girl barely out of her convent. Les liaisons dangereuses was premiered by Royal Shakespeare Company at The Other Place, Stratford-upon-Avon, on 24 September 1985, and won Christopher Hampton the Evening Standard Award for Best Play and the Laurence Olivier Award for Best New Play in 1986.

Christopher Hampton was born in the Azores in 1946. He wrote his first play, When Did You Last See My Mother?, at the age of eighteen. Since then, his plays have included The Philanthropist, Savages, Tales from Hollywood, Les Liaisons Dangereuses, White Chameleon, The Talking Cure, Appomattox and A German Life. Appomattox was turned into an opera by Philip Glass in 2014. He has translated plays by Ibsen, Molière, von Horváth, Chekhov and Yasmina Reza (including Art and Life x 3). He has translated seven plays by Florian Zeller, including The Father and The Son, both of which he subsequently co-wrote for the screen with Florian Zeller, winning an Oscar for Best Adapted Screenplay for The Father in 2021. Musicals include Rebecca, Stephen Ward, Sunset Boulevard and The Third Man. His television work includes adaptations of The History Man, Hôtel du Lac and The Singapore Grip. His screenplays include The Honorary Consul, The Good Father, Dangerous Liaisons, Mary Reilly, Total Eclipse, The Quiet American, Atonement, Cheri, A Dangerous Method, Ali & Nino, Carrington, The Secret Agent and Imagining Argentina, the last three of which he also directed.
The scandalous reputation of Laclos's novel, first published in 1782, is based on its chilling portrayal of the mannered decadence and sexual cynicism of the French aristocracy in the last years of the ancien regime. Christopher Hampton has made a masterful adaptation for the stage of the conspiracy to corrupt a young girl barely out of her convent. Les liaisons dangereuses was premiered by Royal Shakespeare Company at The Other Place, Stratford-upon-Avon, on 24 September 1985, and won Christopher Hampton the Evening Standard Award for Best Play and the Laurence Olivier Award for Best New Play in 1986.

A warm evening in August. The principal salon in the Paris hôtel of Mme la Marquise de Merteuil. The MARQUISE, a respectable widow of considerable means, is playing piquet with her cousin, MME DE VOLANGES, who is herself a widow. Sitting next to MME DE VOLANGES, watching her play and politely stifling the occasional yawn, is her daughter CÉCILE, a slim and attractive blonde girl of 15. Suggestions of great opulence. The large playing cards slap down on one another. MERTEUIL interrupts the game to examine CÉCILE with some care.

MERTEUIL: Well, my dear.

(CÉCILE, who has been daydreaming, starts, not quite sure, for a second, if it’s she who’s being addressed.)
So you’ve left the convent for good?

CÉCILE: Yes, Madame.

MERTEUIL: And how are you adapting to the outside world?

CÉCILE: Very well, I think. I’m so excited to have my own bedroom and dressing room.

VOLANGES: I’ve advised her to watch and learn and be quiet except when spoken to. She’s very naturally still prone to confusion. Yesterday she was under the impression my shoemaker had come for dinner.

CÉCILE: It wasn’t that, Maman, it was when he fell to his knees and caught hold of my foot. It startled me.

MERTEUIL: No doubt you thought he was attempting to propose marriage.

CÉCILE: I …

(She breaks off, blushing.)

MERTEUIL: Never mind, my dear, you’ll soon get used to it.

We must see what we can devise for your amusement.
(The game resumes. Silence. After a time, Merteuil’s MAJORDOMO appears, advances unhurriedly across the room and murmurs something in MERTEUIL’s ear. MERTEUIL sighs.)
Oh, very well, show him up.
(The MAJORDOMO bows and withdraws. MERTEUIL turns back to the others.)
Valmont is here.

VOLANGES: You receive him, do you?

MERTEUIL: Yes. So do you.

VOLANGES: I thought perhaps that under the circumstances …

MERTEUIL: Under what circumstances? I don’t believe I have any grounds for self-reproach …

VOLANGES: On the contrary. As far as I know, you’re virtually unique in that respect.

MERTEUIL: … and, of course, if I had, he would no longer be calling on me.

(CÉCILE has been following this exchange closely, frowning in the attempt to make sense of it. Now MME DE VOLANGES turns to her.)

VOLANGES: Monsieur le Vicomte de Valmont, my child, whom you very probably don’t remember, except that he is conspicuously charming, never opens his mouth without first calculating what damage he can do.

CÉCILE: Then why do you receive him, Maman?

VOLANGES: Everyone receives him. He has a distinguished name, a large fortune and a very pleasant manner. You’ll soon find that society is riddled with such inconsistencies: we’re all aware of them, we all deplore them and in the end we all accommodate to them. Besides which, people are quite rightly afraid to provoke his malice. No one has the slightest respect for him; but everyone is very nice to him.

(She breaks off as the MAJORDOMO reappears, escorting LE VICOMTE DE VALMONT, a strikingly elegant figure. VALMONT crosses the room and bows formally to MERTEUIL in a gesture which also takes in the others.)

VALMONT: Madame.

MERTEUIL: Vicomte.

VOLANGES: What a pleasant surprise.

VALMONT: How delightful to see you, Madame.

VOLANGES: You remember my daughter, Cécile.

VALMONT: Well, indeed, but who could have foretold she would flower so gracefully?

(CÉCILE simpers and looks away. VALMONT turns back to MERTEUIL.)
I wanted to call on you before leaving the city.

MERTEUIL: Oh, I’m not sure we can allow that. Why should you want to leave?

VALMONT: Paris in August, you know: and it’s time I paid a visit on my old aunt, I’ve neglected her disgracefully.

MERTEUIL: I approve of your aunt. She takes such an intelligent interest in the young, she’s been able to maintain a kind of youthfulness of her own. All the same …

VOLANGES: Will you please give Madame de Rosemonde our warmest regards? She’s been good enough to invite us to stay at the château, and I hope perhaps later in the season …

VALMONT: I shall make a point of it, Madame. Please don’t let me interrupt your game.

VOLANGES: I think I may have lost enough for this evening.

(In the ensuing silence, they become aware that CÉCILE is fast asleep.)

VALMONT: Your daughter evidently finds our conversation intriguing.

(He laughs and MERTEUIL joins in, causing CÉCILE to jerk awake in confusion.)

CÉCILE: Oh, I’m sorry, I …

VOLANGES: I think it’s time we took you home.

CÉCILE: I’m used to being asleep by nine at the convent.

VALMONT: So I should hope.

(The ladies have risen to their feet by now and MERTEUIL signals to a FOOTMAN, who moves over to escort MME DE VOLANGES and CÉCILE from the room, amid general salutations, VALMONT has bowed to them and now waits, a little apart. Eventually, MERTEUIL moves back towards him. They’re alone together and look at each other for a while before MERTEUIL speaks, in a quite different tone.)

MERTEUIL: Your aunt?

VALMONT: That’s right.

MERTEUIL: Whatever for? I thought she’d already made arrangements to leave you all her money.

VALMONT: She has. But there are other considerations, family obligations, that kind of thing.

MERTEUIL: Do you know why I summoned you here this evening?

VALMONT: I’d hoped it might be for the pleasure of my company.

MERTEUIL: I need you; to carry out a heroic enterprise. Something for your memoirs.

VALMONT: I don’t know when I shall ever find the time to write my memoirs.

MERTEUIL: Then I’ll write them.

(Silence. VALMONT smiles at her.)
You remember when Gercourt left me?

VALMONT: Yes.

MERTEUIL: And went off with that fat mistress of yours, whose name escapes me?

VALMONT: Yes, yes.

MERTEUIL: No one has ever done that to me before. Or to you, I imagine.

VALMONT: I was quite relieved to be rid of her, frankly.

MERTEUIL: No, you weren’t.

(Silence.)
One of Gercourt’s more crass and boring topics of conversation was what exactly he would look for in a wife, what qualities, when the moment came for him, as he put it, to settle down.

VALMONT: Yes.

MERTEUIL: He had a ludicrous theory that blondes were inherently more modest and respectable than any other species of girl and he was also unshakeably prejudiced in favour of convent education. And now he’s found the ideal...

Erscheint lt. Verlag 31.7.2014
Verlagsort London
Sprache englisch
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Dramatik / Theater
Kunst / Musik / Theater Theater / Ballett
Schlagworte Ancien Regime • aristocracy • betrayal • Deception • France • Sex
ISBN-10 0-571-31821-5 / 0571318215
ISBN-13 978-0-571-31821-6 / 9780571318216
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)
Größe: 181 KB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

EPUBEPUB (Adobe DRM)

Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID und die Software Adobe Digital Editions (kostenlos). Von der Benutzung der OverDrive Media Console raten wir Ihnen ab. Erfahrungsgemäß treten hier gehäuft Probleme mit dem Adobe DRM auf.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID sowie eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
The Experimental Theater in France

von Leonard C. Pronko

eBook Download (2023)
University of California Press (Verlag)
43,99