Bosnian Literary Adaptations on Stage and Screen
Springer International Publishing (Verlag)
978-3-031-47133-9 (ISBN)
lt;b>Sanja Garic-Komnenic holds a PhD in film and theater semiotics and teaches film and media, rhetoric, and academic writing at British Columbia Institute of Technology in Vancouver, Canada. A summary of her PhD thesis, "A Comparative Analysis of the Functions of Film and Theatre Language Units," was published in The American Journal of Semiotics (Ed. Richard L. Lanigan: 2001. Vol. 17, No.3.). Sanja has translated two books into English, Footprints: Poetry and Threads of Poetical Impression (2008) and the novel Chernovs' Toil and Peace (2010). Sanja has contributed to The Pacific Rim Review of Books and is a member of the NECS -The European Network for Cinema and Media Studies.
Introduction.- Part one.- Chapter 1- the basic concepts in semiotics.- Chapter 2- sign in film and theatre.- Chapter 3 - film and theatre language.- Conclusion.- Part two - the practicum.- Introduction.- Chapter 4 - the novel the fortress as the film discourse.- Chapter 5- the novel the island as the theatre discourse.- Conclusion.
Erscheinungsdatum | 14.05.2024 |
---|---|
Reihe/Serie | Adaptation in Theatre and Performance |
Zusatzinfo | XI, 263 p. 4 illus. |
Verlagsort | Cham |
Sprache | englisch |
Maße | 148 x 210 mm |
Themenwelt | Kunst / Musik / Theater ► Theater / Ballett |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Schlagworte | Adaptation • Bosnian Literature • cognitive semiotics • Film and theatre semiotics • Mesa Selimovic • Meša Selimović • Slavic literature • Slavic Studies • The Fortress • The Island • Transformative Generative Grammar |
ISBN-10 | 3-031-47133-4 / 3031471334 |
ISBN-13 | 978-3-031-47133-9 / 9783031471339 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich