Wie ich in den Fahrstuhl stieg und in der Antike landete (eBook)

Eine vergnügliche Reise zu den alten Griechen
eBook Download: EPUB
2023 | 1. Auflage
272 Seiten
Piper Verlag
978-3-492-60465-9 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Wie ich in den Fahrstuhl stieg und in der Antike landete -  Theodore Papakostas
Systemvoraussetzungen
21,99 inkl. MwSt
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Eine unterhaltsame Geschichtsstunde Theodore Papakostas präsentiert uns in diesem Buch das gesamte griechische Altertum, von der tiefen Vorgeschichte bis zu seinem Ende, auf höchst unterhaltsame Art: Zwei Fremde treffen sich in einem Aufzug, der eine ist Archäologe, der andere nicht. Anlässlich der Frage »Was machen Sie beruflich?« beginnt ein faszinierender Dialog und eine Fahrt durch Raum und Zeit. Gleichzeitig werden Antworten auf die häufigsten Fragen zur Wissenschaft der Archäologie gegeben. Eine vergnügliche Reise durch die größten Momente und interessantesten Geschichten der Antike. Pure Begeisterung, die ansteckend ist!

Dr. Theodore Papakostas, in Thessaloniki geboren und aufgewachsen, ist Archäologe. Er hat an Ausgrabungen in Griechenland und im Vereinigten Königreich teilgenommen und im Archäologischen Museum von Thessaloniki sowie im Archäologischen Dienst von Kilkis gearbeitet. Im Jahr 2017 schloss er seine Promotion in Klassischer Archäologie an der Aristoteles-Universität Thessaloniki ab. Mit der aufrichtigen Überzeugung, dass Wissen nur dann einen Sinn hat, wenn es kommuniziert wird, und mit der tiefen Überzeugung, dass die Antike uns alle angeht und das Wissen über die Vergangenheit Macht ist, gründete er Archaeostoryteller, Online-Instagram-Geschichten über Geschichte, in denen er sein Wissen über die Antike auf unkomplizierte, unmittelbare und unterhaltsame Weise vermittelt.

Dr. Theodore Papakostas, in Thessaloniki geboren und aufgewachsen, ist Archäologe. Er hat an Ausgrabungen in Griechenland und im Vereinigten Königreich teilgenommen und im Archäologischen Museum von Thessaloniki sowie im Archäologischen Dienst von Kilkis gearbeitet. Im Jahr 2017 schloss er seine Promotion in Klassischer Archäologie an der Aristoteles-Universität Thessaloniki ab. Mit der aufrichtigen Überzeugung, dass Wissen nur dann einen Sinn hat, wenn es kommuniziert wird, und mit der tiefen Überzeugung, dass die Antike uns alle angeht und das Wissen über die Vergangenheit Macht ist, gründete er Archaeostoryteller, Online-Instagram-Geschichten über Geschichte, in denen er sein Wissen über die Antike auf unkomplizierte, unmittelbare und unterhaltsame Weise vermittelt.

Einleitung


Alles begann mit einem unvorhergesehenen, aber sehr einfachen Ereignis: Wir waren in einem Lift eingeschlossen!

Es gab keinen Grund zur Panik. Die Kabine war geräumig, modern und aus Glas; es war einer von diesen imposanten Aufzügen, wie man sie aus Einkaufszentren kennt. Du trittst ein und freust dich beim Hinauffahren wie ein kleines Kind, aber du verbirgst sorgfältig deine Begeisterung, schließlich bist du erwachsen.

Durch die Glaswände des Lifts war das Atrium des Geschäftskomplexes zu sehen, die Sonne schien zwischen den Palmen und Farnen in den Beeten hindurch. Aus den Lautsprechern ertönten leise griechische Hits. Und wie gesagt war ich nicht allein. Ich hatte Gesellschaft. Vor mir stand ein Typ, den ich beim Betreten des Aufzugs kaum bemerkt hatte; er schaute mich gelassen, aber auch etwas verlegen an. Nachdem wir ein paar Worte gewechselt hatten, baten wir übers Telefon um Hilfe. Nun hieß es warten, und so beschlossen wir, das einzige Naheliegende zu tun: uns mit Plaudern die Zeit zu vertreiben. Wir stellten uns einander vor, und er fragte, was ich beruflich machen würde.

»Ich bin Archäologe.«

»Archäologe, wie schön! Als Kind wollte ich auch Archäologe werden. Heute erinnere ich mich natürlich nicht mehr an viel aus dem Altertum, vielleicht noch an Perikles, Sokrates, die Götter auf dem Olymp. Doch, mir fällt noch ein Satz ein, den die Alten gesagt haben sollen … Lass mich mal überlegen …« Er legte nachdenklich die Hand an die Stirn. »Alles fließt!«, rief er endlich mit einem Lächeln der Befriedigung.

»So grundsätzlich haben es die Alten nicht ›gesagt‹ … Es ist der Ausspruch eines antiken Philosophen, Heraklit. Um genau zu sein, hat er es nicht genau so gesagt, sondern Platon hat Heraklits Idee in diesen Worten zusammengefasst. Aber im Grunde ist das egal. Es ist tatsächlich ein schöner und weiser Satz.«

Er sah mich an, als versuchte er herauszufinden, ob ich nur ein Nerd oder doch eher verrückt sei. Wahrscheinlich entschloss er sich, mich noch ein bisschen zu prüfen, und so sagte er: »Die haben schöne Sachen gesagt, die Alten, was? Lauter Weisheiten.«

»Na ja, nicht alle Aussagen sind gleich Weisheiten, es gibt einfach eine Menge flotter Sprüche, die von der Geschichte überliefert worden sind.«

»Und welcher ist dein Lieblingsspruch?«

»Hm, ich glaube nicht, dass ich einen solchen habe. Aber einer von Heraklit hat mir immer Eindruck gemacht.«

»Von dem, der ›alles fließt‹ gesagt hat?«

»Genau. Er konnte nämlich auch richtig böse sein: ›Homer verdient, aus den Preiswettkämpfen herausgeworfen und mit Rutenstreichen gepeitscht zu werden, und ebenso Archilochos.‹«

»Aha. Und was soll das bedeuten …?«

»Der Satz meint, man müsse Homer von den Dichterwettbewerben ausschließen, denn er verkünde in seinen Werken keine Weisheit. Er sei ein Schwindler. Und er solle geprügelt werden. Und dasselbe gelte für Archilochos.«

»Das ist alles? Was für einen Unsinn hat dieser Philosoph denn da verzapft?« Seine Augen funkelten vor Neugier.

»Das war kein Unsinn.«

»Jedenfalls ist es kein Satz, den du dir tätowieren lässt. Und ich dachte immer, er hätte schlaue Sachen gesagt.«

»Er hatte eine andere Sicht auf die Dinge. Er meinte damit, dass die Autoritäten, die prominenten und hochgepriesenen Persönlichkeiten diesen Ruhm nicht immer auch verdienen, nur weil wir es so von unseren Eltern und Großeltern gelernt haben.«

»Das heißt, dass Homer es nicht verdient? Das will der Kerl uns sagen? Geht’s noch?«

Ich hätte auf eine Antwort verzichten können. Aber ich habe diese kribbelnde Angewohnheit, unbedingt über meine Arbeit und meine Wissenschaft zu reden, mich befällt ein sonderbarer Juckreiz, wenn ich sehe, dass die Leute eine andere Auffassung umtreibt. Und diesen Juckreiz will ich loswerden. (Ich darf nicht vergessen, das bei meinem Therapeuten zur Sprache zu bringen.)

»Was der Kerl genau gesagt hat, ist … relativ. Ich habe seine Worte interpretiert. Heraklit war der Meinung, dass bei den Berühmten nicht alles wunderbar und großartig ist, genau wie bei den Dingen und Eigenschaften, die wir von unseren Vorfahren übernommen haben und die wir unkritisch verehren, bloß weil sie sie uns vererbt haben. Es ist eine Bemerkung gegen die Autoritäten. Heraklit hat es gewagt, eine andere Meinung zu haben und seine Zweifel zu äußern, und er hat damit auch nicht vor dem größten aller Dichter Griechenlands haltgemacht. Vielleicht sogar der ganzen Welt.«

»O jaaa.« Er hob misstrauisch die Brauen. »Okay, Homer kenne ich. Aber wer war der andere, den er nennt, dieser Archilochos?«

»Archilochos war ein Lyriker, der am liebsten erotische Gedichte schrieb.«

»So liebliche, romantische Gedichtchen?« Er lächelte.

»Keine sentimentalen. Erotische. Normale erotische Dichtung.«

Das war der Moment, in dem sich sein Blick veränderte.

Ich fuhr fort: »Leider ist keins seiner ›schandbaren‹ Gedichte erhalten geblieben. Er kam übrigens aus Paros.«

»Was bedeutet eigentlich Lyrik?«

»Lass dich nicht verwirren von unserem heutigen Gebrauch des Wortes. Ich meine damit die Lyra als Begleitinstrument. Es war eine Art Musik, die sich nicht mit den Ruhmes- und Heldentaten der Vergangenheit beschäftigte wie Homer. Nein, Archilochos hat Epen verfasst, aber über das Heute und den Alltag der Menschen. Man könnte sagen, Volksdichtung.«

»Aha, dann war er also Musiker! Aus Paros, hast du gesagt? Und erotisch? Wie Giánnis Pários?«[1]

»Wenn du so willst. Ein antiker Pários. Archilochos benutzte andere Muster als die, die wir von den Alten kennen. Zum Beispiel bekam er in einer Schlacht Angst, machte sich tüchtig ins Hemd, wandte sich um und rannte davon, so schnell er konnte. Nicht, dass er sich etwa geschämt hätte über seine Feigheit in der Schlacht, er hat sogar ein Gedicht darüber geschrieben.«

»Du machst Witze! Ist das Gedicht bekannt?«

»Ja.«

»Und wie geht es?«

»Man kann es etwa so übersetzen: ›An meinem Schild soll der Feind seine Freude haben, im Gebüsch, wo ich ihn weggeworfen habe, dann hab ich mich davongemacht! Was kümmert’s mich? Mir geht’s prächtig, ich besorg mir einen neuen.‹«

»Er hat seinen Schild liegen lassen und ist abgehauen? Ausgeschlossen! ›ἤ τάν ἤ ἐπί τᾶς – e tan e epi tas‹, haben die Alten gesagt. Feigheit war eine Schande!«

»Dieses ›e tan e epi tas‹ ist uns als Satz erhalten geblieben, den die Spartaner benutzten. Nicht alle alten Griechen. Außerdem muss ich dir sagen, dass Archilochos im ganzen Altertum ein außerordentlich populärer Dichter war. Mochte er sich auch einen Spaß aus seiner Feigheit in der Schlacht gemacht haben. Immerhin hat Heraklit ihn auf die gleiche Stufe mit Homer gestellt!«

»Uff, diese vielen Namen, die du erwähnst, mir wird ganz schwindlig. Wann haben die eigentlich gelebt? Und darf ich dich etwas Grundsätzliches fragen? Warum gibt es eine solche übertriebene Analysiererei bei den Archäologen und den Historikern und allen, die sich mit dem Altertum befassen? Es war schön damals, eine wichtige Epoche, wir haben den Parthenon gebaut, die Philosophie begründet, aber was hat das jetzt für eine Bedeutung? Haben wir nichts Wichtigeres zu tun?«

»Du kannst doch nicht eine ganze Wissenschaft verneinen! Es gibt einen Grund für ihre Existenz.«

»Und welchen? Wofür braucht man sie?«, fragte er mit spöttischer Miene.

»Einverstanden. Gute Frage. Ich gebe dir die Antwort. Sagen wir, du wachst eines schönen Morgens auf und hast dein Gedächtnis verloren. Du erinnerst dich nicht, wer dein Vater und wer deine Mutter ist. Du erinnerst dich nicht an deine Großväter und Großmütter. Dann ist wohl offensichtlich, dass du zum Arzt gehst, oder nicht?«

»Ja.«

»Prima. Nehmen wir jetzt an, der Arzt sagt dir, alles ist gut, mach dir keine Sorgen, das lässt sich reparieren. Aber er macht dir einen Gegenvorschlag und gibt dir zwei Dinge zur Auswahl. Erstens kannst du eine Therapie machen, um deine verlorenen Erinnerungen wiederzubekommen, oder zweitens, du bleibst bewusst ohne Erinnerung. Wofür würdest du dich entscheiden?...

Erscheint lt. Verlag 27.7.2023
Übersetzer Norbert Hauser
Zusatzinfo Mit 26 Schwarz-Weiß-Abbildungen
Verlagsort München
Sprache deutsch
Original-Titel Χωράει όλη η αρχαιότητα στο ασανσέρ;
Themenwelt Sachbuch/Ratgeber Geschichte / Politik Vor- und Frühgeschichte / Antike
Geschichte Allgemeine Geschichte Vor- und Frühgeschichte
Schlagworte Alexander der Große • Antike • Antike to go • Archälogie • Archäologe • Athen • Geschichte • Geschichte Antike • Geschichte to go • Griechenland • griechische Geschichte • griechische Mythologie • Griechische Philosophie • Homer • Humor • Menschheitsgeschichte • Mythologie • Odysseus • Plato • Populäres Sachbuch • Sokrates • Steinzeit • wissen bücher
ISBN-10 3-492-60465-X / 349260465X
ISBN-13 978-3-492-60465-9 / 9783492604659
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)
Größe: 7,9 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich