Die Stimme meiner Schwester

Roman

****

Buch | Hardcover
320 Seiten
2022 | 1. Auflage
S. Fischer (Verlag)
978-3-10-397493-5 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Die Stimme meiner Schwester - Itamar Vieira Junior
25,00 inkl. MwSt

Itamar Vieira erzählt eine ungehörte Geschichte: Zwei Frauen erheben ihre Stimme gegen die alte Welt Brasiliens

Beim Spielen finden Bibiana und Belonísia unter dem Bett ihrer Großmutter einen alten Koffer, darin eingewickelt ein großes Messer. Im Rausch dieser Entdeckung ereignet sich ein tragischer Unfall: Eine der Schwestern verliert ihre Zunge, die andere ersetzt fortan ihre Stimme.
Noch in der Mitte des 20. Jahrhunderts spricht Großmutter Donana mit den Toten, der Vater ist ein angesehener Geistheiler. Dieser Welt stellt sich Bibiana entgegen, als sie mit ihrem Geliebten das Dorf verlässt, und Belonísia, indem sie sich gegen die Schläge des ihr zugewiesenen Mannes wehrt.
Itamar Vieira Junior erzählt in »Die Stimme meiner Schwester« vom Leben in einer Siedlung von Plantagenarbeitern und Nachkommen früherer Sklaven. Die Kraft der beiden Schwestern und die Solidarität unter den Frauen verändern ihre Welt.
Im Rahmen seiner Doktorarbeit hat der Autor die Gemeinschaften der Nachkommen ehemaliger Sklaven und seine eigene Ahnengeschichte erforscht. Er lebte mehrere Jahre mit ihnen und setzt ihnen mit diesem kraftvolle Debüt, das in Brasilien zum preisgekrönten Bestseller wurde, ein Denkmal.

Itamar Vieira Junior, geboren 1979 in Salvador da Bahia, ist Geograph und Ethnologe mit Schwerpunkt auf afrobrasilianischer Kultur. Er wurde als Erster mit einem Milton-Santos-Stipendium für Schwarze Jugendliche aus einkommensschwachen Familien ausgezeichnet. Im Rahmen seiner Doktorarbeit erforschte er die Gemeinschaften der Nachkommen ehemaliger Sklaven und seine eigene Ahnengeschichte. Er lebte mehrere Jahre mit ihnen und setzt ihnen mit seinem Roman ein Denkmal. In seinen Kolumnen in »Folha de S. Paulo«, der größten Tageszeitung Brasiliens, schreibt er gegen Bolsonaro und Rassismus. »Die Stimme meiner Schwester« ist sein erster Roman, der auf der Shortlist des International Booker Prize 2024 stand.

Barbara Mesquita, geboren in Bremen, arbeitet als Literaturübersetzerin und Dolmetscherin aus dem Portugiesischen und Spanischen. Neben Portugal selbst liegt ihr Interesse vor allem auf den portugiesischsprachigen Ländern Afrikas sowie auf Brasilien und dem spanischsprachigen Raum. Barbara Mesquita lebt in Hamburg und zeitweilig in Lissabon.

Eine furiose literarische Reise in den Norden Brasiliens. Susanne Zobl news 20221104

Eine furiose literarische Reise in den Norden Brasiliens.

Vieira schafft einen Einblick in die brasilianische Gesellschaft, den es so noch nie gab.

Wer sich für Brasiliens jüngere Geschichte und vor allem die der schwarzen Bevölkerung interessiert, wird den Roman verschlingen.

Erscheinungsdatum
Übersetzer Barbara Mesquita
Sprache deutsch
Original-Titel Torto Arado
Maße 135 x 210 mm
Gewicht 423 g
Themenwelt Literatur Romane / Erzählungen
Geisteswissenschaften Geschichte
Schlagworte afro-brasilianische Kultur • Anspruchsvolle Literatur • Ausbeutung von Frauen • Ein Buch von S. Fischer • Emanzipation • Empowerment • Familengeschichte • Familiengeschichte • Freiheit • Gerechtigkeit • Heimat • Nominierung International Booker Prize • Sklaverei • Solidarität • Unterdrückung
ISBN-10 3-10-397493-0 / 3103974930
ISBN-13 978-3-10-397493-5 / 9783103974935
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich

von Tonio Schachinger

Buch | Hardcover (2023)
Rowohlt (Verlag)
24,00

von Martin Suter

Buch | Hardcover (2023)
Diogenes (Verlag)
26,00

von Daniel Kehlmann

Buch | Hardcover (2023)
Rowohlt (Verlag)
26,00