La Globalisation communicationnelle

Les enjeux linguistiques
Buch | Hardcover
264 Seiten
2021
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-84530-1 (ISBN)

Lese- und Medienproben

La Globalisation communicationnelle -
51,45 inkl. MwSt
Le thème de globalisation communicationnelle continue d’inspirer. Nous nous proposons à la lumière des événements géopolitiques, sociolinguistiques, géolinguistiques récents de revenir sur ce sujet qui est devenu plus que jamais actuel et surtout va dans une direction qui nous surprend, nous interpelle, nous fait réfléchir. Cet ouvrage fait part de ces échanges et réflexions.
Pour décrire ce réel de globalisation, pour constater si l’anglais lingua franca est l’instrument d’unification, quelle est l’importance accordée à l’aspect purement pragmatique de la langue face à ses subtilités sémantiques ; stylistiques et discursives, quels sont les enjeux linguistiques, quels sont les nouveaux défis de la traduction et de la didactique des langues étrangères ?
Dans cette perspective, la globalisation est un phénomène complexe qui appelle une étude pluridimensionnelle, pluridisciplinaire ; interdisciplinaire et transdisciplinaire.

lt;p>Joanna Jereczek-Lipinska, professeur à l'Université de Gdansk (Pologne), Directrice de l'Institut De lettres Romanes (2010-2020), Vice doyenne à la Faculté de Lettres à l'Université de Gdansk ; domaines de recherche : analyse du discours, analyse lexicométrique, le discours politique ; le discours médiatique, la didactique du français langue étrangère.

Miroslaw Trybisz, docteur à l'Université de Gdan´sk (Pologne) ; domaines de recherche : linguistique contrastive (français, espagnol, roumain, polonais, tchèque), lexicologie, lexicographie, traductologie, TALN.

Izabela Pozierak-Trybisz, docteur habilitée à diriger les recherches (HDR) à l'Université de Gdansk (Pologne) ; domaines de recherche : sémantique linguistique, communication verbale et non verbale, grammaire contrastive franco-polonaise.

Joanna Drzazgowska, professeur de portugais, docteur à l'Université de Gdansk (Pologne) ; domaines de recherche : formules d'adresse en portugais, catégorie du temps et de l'aspect, périphrases verbales, didactique de la langue portugaise.


Jan Kortas: Préface : Globalisation linguistique : un reve depuis l’aube des temps et une réalité intemporelle
Barbara Hlibowicka-Węglarz: Língua Portuguesa – a primeira língua global moderna
Anna Kaganiec-Kamieńska: El espanol y el inglés en Puerto Rico. El impacto de la globalización
Inna Shaludko: La defensa de la lengua espanola en la época de globalización
Gilles Quentel: L’impossible réforme de l’orthographe du français Gaston Gross Description systématique des verbes supports
Anna Bochnakowa: Néologismes hybrides en polonais contemporain
Alicja Kacprzak: De l’expressivité de l’adjectif néologique en français actuel
Mirosław Trybisz: Los límites de la aplicación de la sinonimia lexical: accidental, casual, circunstancial, contingente y sus equivalentes en francés, polaco y checo
Marta Kaźmierczak: L’héritage lexical des langues précolombiennes en français
Katarzyna Kwapisz-Osadnik: La globalisation et la diversité des visions du monde. L’exemple de quelques termes français, polonais et italiens du domaine juridique
Danuta Kucała: El empleo del término global (y de sus derivados) en los textos sobre educación y didáctica
Marek Baran: Sistemas apelativo-vocativos en la aldea global: entre lo universal y lo particular
Joanna Drzazgowska: As formas de tratamento na época da globalizaçao. Algumas observaçoes acerca de voce no Portugues Europeu
Monika Sułkowska: Nowe wyzwania we frazeologii stosowanej
Georges Kleiber: L’invariant sémantique des proverbes
Izabela Pozierak-Trybisz: Un outil sémantique pour la traduction multilingue : l’aspect. Sur l’exemple d’une analyse contrastive polonais-français du verbe pić / boire
Sophia Marie Raum: La reproducción del discurso persuasivo de la política alemana en la prensa espanola
Emmanuel Baumer, Dominique Dias, Laure Gardelle et Emmanuelle Prak-Derrington: Peut-on parler aujourd’hui de rédaction de presse globalisée ? Etude comparée d’un corpus trilingue (français / anglais / allemand)
Jolanta Dyoniziak: Dimension narrative de l’information médiatique a travers des séquences bisegmentales. Aspects formels et pragmatiques
Melanie Gantier et Agnes Celle: La campagne électorale de Donald Trump : l’effet Twitter.
Joanna Jereczek-Lipińska: « Et en meme temps » – marque discursive globalisante et programmatique d’Emmanuel Macron
Virginie Deljehier: Le bilan linguistique d’une France « politiquement correcte »

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte ; 43
Mitarbeit Herausgeber (Serie): Katarzyna Wołowska
Verlagsort Frankfurt a.M.
Sprache französisch; spanisch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 414 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte communicationnelle • Communicative • Discours politique • Drzazgowska • Enjeux • Globalisation • grammaire contrastive • Izabela • Jereczek • Joanna • Katarzyna • l'information médiatique • l’information médiatique • Linguistique romane • linguistiques • Lipinska • Lipińska • Miroslaw • Mirosław • Pozierak • Trybisz • verbes supports • Wolowska • Wołowska
ISBN-10 3-631-84530-8 / 3631845308
ISBN-13 978-3-631-84530-1 / 9783631845301
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich