Buddha in Bergen -  Vera Johanterwage

Buddha in Bergen (eBook)

Die altnordische 'Barlaams ok Josaphats saga'
eBook Download: PDF
2019 | 1. Auflage
306 Seiten
Universitätsverlag Winter
978-3-8253-7704-5 (ISBN)
Systemvoraussetzungen
49,00 inkl. MwSt
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Um das Jahr 1250 entstand im Umfeld des norwegischen Königshofs in Bergen die 'Barlaams ok Josaphats saga'. In ihr wird die Lebensgeschichte des indischen Prinzen Josaphat erzählt, der sich von seinem Lehrer Barlaam zum Christentum bekehren läßt. Prinz Josaphat ist letztlich niemand anders als der Buddha, dessen Lebensgeschichte in christlicher Überformung zu einem der erfolgreichsten Stoffe des Mittelalters wird. Mit der 'Barlaams ok Josaphats saga' liegt die erste, wohl vom norwegischen Kronprinz Hákon initiierte, nordische Umsetzung des Stoffes vor. In der vorliegenden Studie wird die Saga erstmals ausführlich vor dem Hintergrund ihrer lateinischen Vorlage untersucht. Im Mittelpunkt stehen dabei zum einen die spezifischen Charakteristika der Übersetzung und deren kulturgeschichtliche Einordnung. Zum anderen wird die Saga im Kontext der höfischen Übersetzungsliteratur betrachtet. Aufgrund der reichen Überlieferung der Saga läßt die stilistische Analyse Aufschlüsse über den sogenannten höfischen Stil und die Entwicklung der altnordischen Literatur überhaupt zu. Abgerundet wird die Studie durch eine einführende Darstellung der Stofftradition sowie einen Ausblick auf die jüngste mittelalterliche 'Barlaam'-Fassung Skandinaviens in der 'Reykjahólabók' von ca. 1525.

Umschlag 1
Titel 4
Impressum 5
Vorwort 6
Inhaltsverzeichnis 8
1 Einleitung?????????????????????????????????????? 12
2 Zur Geschichte des „Barlaam“ und „Josaphat“-Stoffes 24
2.1 Die Legende von Barlaam und Josaphat und ihre Verbreitung im europäischen Mittelalter 24
2.2 Der Ursprung der Legende – ihre Wanderung von Indien bis nach Griechenland 37
2.3 Die lateinischen Fassungen des „Barlaam“ 48
2.4 Die deutschen Fassungen???????????????????????????????????????????????????????????????????? 52
2.5 Die skandinavischen Fassungen???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 57
2.6 Zu bildlichen Darstellungen???????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 63
2.7 Wohin des Weges, Barlaam? 69
3 Die altnorwegische „Barlaams ok Josaphats saga“ 72
3.1 Hákon ungi (1232-1257) – ein Prinz als Verfasser der „Barlaams saga“? 72
3.2 Zur Forschungsgeschichte?????????????????????????????????????????????????????????????????????? 90
3.3 Überblick über die Überlieferung der „Barlaams saga“ 95
3.3.1 Zur Bedeutung der Überlieferung im Rahmen dieser Arbeit?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 95
3.3.2 Beschreibung der Handschriften?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 97
3.3.3 Stemma der Handschriften der „Barlaams saga“ 117
3.4 Die Struktur der „Barlaams saga“ 118
Exkurs: Die Gattung ‚Legende‘ 123
3.5 Unterschiede zwischen der „Vulgata“ und der „Barlaams saga“ 138
3.5.1 Die Mikrostruktur der „Barlaams saga“: Gleichnisse, Parabeln, Interpolationen 138
3.5.2 Erweiterungen der Saga?????????????????????????????????????????????????????????????????????? 142
3.5.3 Kürzungen der Saga?????????????????????????????????????????????????????????????? 155
4 Stil und Gestaltung der „Barlaams ok Josaphats saga“ im Kontext der norwegischen Literatur des 13. Jahrhunderts 160
4.1 Die höfische Literatur des 13. Jahrhunderts – Zum ‚höfischen‘, ‚florissanten‘ und ‚gelehrten‘ Stil 160
4.2 Zum Stil der „Barlaams saga“ 165
4.2.1 Wortpaare???????????????????????????????????????????? 167
4.2.2 Präsenspartizipien?????????????????????????????????????????????????????????????? 179
4.3 Höfische Elemente in der „Barlaams saga“ 186
4.3.1 Die Darstellung höfischer Pracht?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 186
4.3.2 Die Darstellung hierarchischer Strukturen???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 190
4.3.3 Die Darstellung von Emotionen???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 202
4.3.4 Höfisches Vokabular???????????????????????????????????????????????????????????????? 210
4.4 Das Verhältnis der „Barlaams saga“ zu anderen Texten des Entstehungsumfelds 215
4.4.1 Das Verhältnis der „Barlaams saga“ zu „Konungs skuggsjá“ und „Stjórn“ 215
4.4.2 Das Verhältnis der „Barlaams saga“ zu den übersetzten Riddarasögur 224
4.5 Fazit: Religiöse und höfische Elemente in der „Barlaams saga“ 225
5 Zur Transmission und Rezeption der „Barlaams ok Josaphats saga“ 228
5.1 Fazit und Ausblick?????????????????????????????????????????????????????????? 236
6 Der isländische „Barlaham og Josaphat“ in der „Reykjahólabók“ 238
6.1 Entstehung und Inhalt der „Reykjahólabók“ 238
6.2 Beschreibung der Handschrift Holm perg. 3 fol???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 241
6.3 Zur Forschungsgeschichte?????????????????????????????????????????????????????????????????????? 245
6.4 Zum „Barlaham og Josaphat“-Abschnitt in der „Reykjahólabók“ 248
6.4.1 Zur Vorlage des „Barlaham og Josaphat“ 250
6.4.2 Fazit: Charakteristika des isländischen „Barlaham og Josaphat“ 256
7 Zusammenfassung???????????????????????????????????????????????? 260
8 Abkürzungs- und Siglenverzeichnis???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 266
9 Literaturverzeichnis?????????????????????????????????????????????????????????? 268
Bildnachweis?????????????????????????????????????? 304
Stemmata und Übersichtstabellen 47
Stemma der ältesten Fassungen des „Barlaam und Josaphat“-Stoffes 47
Stemma der skandinavischen „Barlaam und Josaphat“-Versionen 62
Handschriften der „Barlaams ok Josaphats saga“ 96
Stemma der Handschriften der „Barlaams saga“ 117
Übersicht über den Inhalt der „Vulgata“ und der „Barlaams saga“ 118
Die Mikrostruktur der „Barlaams saga“: Gleichnisse, Parabeln, Interpolationen 138
Wortpaare in der „Barlaams saga“ 171
Die Struktur des „Barlaham og Josaphat“ 248
Rückumschlag 306

Erscheint lt. Verlag 13.8.2019
Sprache deutsch
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft
ISBN-10 3-8253-7704-0 / 3825377040
ISBN-13 978-3-8253-7704-5 / 9783825377045
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Adobe DRM)
Größe: 5,2 MB

Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID und die Software Adobe Digital Editions (kostenlos). Von der Benutzung der OverDrive Media Console raten wir Ihnen ab. Erfahrungsgemäß treten hier gehäuft Probleme mit dem Adobe DRM auf.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID sowie eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Zusätzliches Feature: Online Lesen
Dieses eBook können Sie zusätzlich zum Download auch online im Webbrowser lesen.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Lektürewege in eine komplexe Prosa-Enzyklopädie

von Emmanuel Heman; Ralf Simon

eBook Download (2023)
Walter de Gruyter GmbH & Co.KG (Verlag)
109,95