Über-ǀsetǀzen – [Re-]Konstruktionen im Translationsprozess
Seiten
2018
|
1. Aufl.
Kovac, Dr. Verlag
978-3-8300-9823-2 (ISBN)
Kovac, Dr. Verlag
978-3-8300-9823-2 (ISBN)
Der wissenschaftliche Sammelband: Über-|set|zen, [Re-]Konstruktionen im Translationsprozess eröffnet Akademikern in der Auslandsgermanistik die Chance, ihre Arbeiten in der Translationswissenschaft zu veröffentlichen und ist demnach auch ein Abriss aktueller Themen in diesem Bereich. Der Band zeigt im Schwerpunkt türkische-deutsche Wissenschaftsbeiträge, aber auch Arbeiten aus dem Aserbaidschanischen, Arabischen, Persischen und Georgischen liegen vor. Der Sammelband entwickelte sich auch aus den Übersetzungswerkstätten, die sich jährlich an der Hacettepe Universität in Ankara wiederholen und seit 2014 einen breiten Widerhall finden.
Erscheinungsdatum | 08.06.2018 |
---|---|
Reihe/Serie | Studien zur Germanistik ; 76 |
Verlagsort | Hamburg |
Sprache | deutsch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 468 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Germanistik |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Schlagworte | Auslandsgermanistik • Germanistik • Hacettepe Universität • Translation • türkisch-deutsche Literatur • Übersetzungswissenschaft |
ISBN-10 | 3-8300-9823-5 / 3830098235 |
ISBN-13 | 978-3-8300-9823-2 / 9783830098232 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Eine Einführung in die diachrone Sprachwissenschaft des Deutschen
Buch | Softcover (2021)
UTB (Verlag)
20,90 €