Le syntagme nominal en créole guyanais
Une étude synchronique et diachronique du marqueur LA
Seiten
Diese Arbeit untersucht das Nominalsyntagma im Créole guyanais, einer französischen Kreolsprache, für die bislang nur wenig zugängliche Sprachdaten vorliegen. Dabei wird ein semantisch-pragmatisch wie funktional-kognitiv ausgerichteter methodisch-theoretischer Ansatz zur Nominalreferenz entwickelt, der auch die interaktionalen und sozialen Funktionen von Sprache berücksichtigt. Die synchrone wie diachrone Analyse des extrem polyfunktionalen Elements LA (< fr. là) im Vergleich zu anderen Nominalmarkern und sog. bare nouns geschieht auf der Basis eines neuen Korpus, das Kreoltexte von 1799 bis 1893 umfasst, darunter zum Teil bislang unbekanntes Archivmaterial, sowie 2011 in Guayana erstellte Aufnahmen des gesprochenen Créole guyanais.
Le présent travail est consacré au syntagme nominal en guyanais, langue créole française pour laquelle les données linguistiques accessibles sont rares. Comme base théorique et méthodique, l’auteure développe une approche d’ordre sémantico-pragmatique et cognitivo-fonctionnelle de la référence nominale, tenant compte des fonctions interactionnelles et sociales du langage. L’analyse synchronique et diachronique de LA (< fr. là), élément extrêmement polyfonctionnel, en comparaison avec d’autres marqueurs nominaux ainsi qu’avec les noms sans déterminant (bare nouns), est basée sur un nouveau corpus du guyanais qui comprend des textes anciens de 1799 à 1893, incluant des documents d’archives jusqu’à présent inconnus, et des enregistrements du créole parlé, réalisés en Guyane en 2011.
Le présent travail est consacré au syntagme nominal en guyanais, langue créole française pour laquelle les données linguistiques accessibles sont rares. Comme base théorique et méthodique, l’auteure développe une approche d’ordre sémantico-pragmatique et cognitivo-fonctionnelle de la référence nominale, tenant compte des fonctions interactionnelles et sociales du langage. L’analyse synchronique et diachronique de LA (< fr. là), élément extrêmement polyfonctionnel, en comparaison avec d’autres marqueurs nominaux ainsi qu’avec les noms sans déterminant (bare nouns), est basée sur un nouveau corpus du guyanais qui comprend des textes anciens de 1799 à 1893, incluant des documents d’archives jusqu’à présent inconnus, et des enregistrements du créole parlé, réalisés en Guyane en 2011.
Erscheinungsdatum | 01.02.2017 |
---|---|
Reihe/Serie | Kreolische Bibliothek ; 27 |
Sprache | französisch |
Maße | 155 x 230 mm |
Gewicht | 760 g |
Einbandart | kartoniert |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Romanistik |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | Frankokreols • Franko-Kreols • Grammatikalisierung • Grammatikalisierungstheorie • Guyana-Kreol • Kreolistik • Kreolsprachen • Romanistik • Sprachwissenschaft |
ISBN-10 | 3-87548-762-1 / 3875487621 |
ISBN-13 | 978-3-87548-762-6 / 9783875487626 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Deutsch – Französisch – Italienisch – Spanisch
Buch | Softcover (2023)
Narr Francke Attempto (Verlag)
27,99 €