Translation and the Languages of Modernism
Palgrave Macmillan (Verlag)
978-1-349-63555-9 (ISBN)
STEVEN G. YAO is Assistant Professor of English at Ohio State University, where he teaches Anglo-American Modernist literature, translation history and Asian American Studies.
Introduction: 'Every Allegedly Great Age': Modernism and the Practice of Literary Translation SECTION I: TRANSLATION AND GENDER 'Today's Men Are Not the Men of the Old Days': Ezra Pound's Cathay and the Invention of Modernist Literary Translation 'My Genius Is No More Than a Girl': Exploring the Erotic in Pound's Homage to Sextus Propertius 'From Greece into Egypt': Translation, and the Engendering of H.D.'s Poetry SECTION II: TRANSLATION AND POLITICS Yeats, Oedipus and the Translation of a National Dramatic Form 'Better Gift Can No Man Make To a Nation': Pound, Confucius and the Translation of Politics SECTION III: TRANSLATION AND LANGUAGE 'Transluding from the Otherman": Translation and the Language of Finnegans Wake 'Dent Those Reprobates, Romulus and Remus': Lowell, Zukofsky and the Legacies of Modernist Translation Conclusion Appendix: Transcriptions from the Fenollosa Notebooks
Erscheinungsdatum | 26.05.2016 |
---|---|
Zusatzinfo | XII, 291 p. |
Verlagsort | Basingstoke |
Sprache | englisch |
Maße | 140 x 216 mm |
Themenwelt | Literatur |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Schlagworte | America • American Modernism • argue • Confucius • Culture • Drama • Foundation • Gender • Greece • Interpret • modernism • Nature • Politics • Semantic • transcription |
ISBN-10 | 1-349-63555-3 / 1349635553 |
ISBN-13 | 978-1-349-63555-9 / 9781349635559 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich