Taste of Bavaria (eBook)

Typical Recipes and Impressions
eBook Download: EPUB
2016 | 1. Auflage
256 Seiten
Gräfe und Unzer (Verlag)
978-3-8338-5944-1 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Taste of Bavaria -  Monika Schuster,  Anna Cavelius
Systemvoraussetzungen
16,99 inkl. MwSt
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Mountains, lakes, cowbells, dirndl, chamois beard plus a jug of beer and some crunchy pretzels under a blue-and-white sky - it sounds like paradise and that is what it is, our Bavaria! As Bavarians love their food, and like to eat it in the open air, you will find here everything the heart desires in the beer garden, from sausage and radish salad to pork brawn. All the Bavarian favourites are here ordered by the occasions and places where Bavarians like to enjoy them. For example the Friday dishes - as that is when even the most meat-loving Bavarian will not put any meat into his or her plate: delicious steamed dumplings with crunchy crusts. And yes, many traditional events like the erection of the maypole, the driving down of the cattle from the mountain pastures, church fairs and folk festivals magically attract tourists. Why? Because there are so many delicious Bavarian foods to sample - visual and culinary delights. Hello then!

Monika Schuster ist gelernte Köchin und Küchenmeisterin, die u.a. auch die Ladengastronomie des renommierten Feinschmeckerparadieses 'Dallmayr' in München leitete. Neben Rezeptentwicklungen für Eckart Witzigmann und zahlreiche Industriekunden arbeitet Monika Schuster auch als Food-Stylistin für GU. Seit 1996 gibt sie Kurse in Kochschulen und kennt daher genau die Fragen und Nöte von Hobbyköchen. Für die Kochschule No.1 hat sie sämtliche Rezepte neu entwickelt.

Monika Schuster ist gelernte Köchin und Küchenmeisterin, die u.a. auch die Ladengastronomie des renommierten Feinschmeckerparadieses "Dallmayr" in München leitete. Neben Rezeptentwicklungen für Eckart Witzigmann und zahlreiche Industriekunden arbeitet Monika Schuster auch als Food-Stylistin für GU. Seit 1996 gibt sie Kurse in Kochschulen und kennt daher genau die Fragen und Nöte von Hobbyköchen. Für die Kochschule No.1 hat sie sämtliche Rezepte neu entwickelt. www.monika-schuster.deAnna Cavelius (M.A. Philosophie) studierte Philosophie und Geschichte in München, Siena und Salamanca. Seit 1995 schreibt sie als Autorin, Journalistin und Ghostwriterin über Gesundheits- und Lifestylethemen sowie Kulinaria. So ist sie unter anderem Co-Autorin der erfolgreichen Schlank-im-Schlaf-Reihe mit Bestsellerautor Dr. med. Detlef Pape. Als Ghostwriterin arbeitete sie mit Prominenten wie Uschi Obermaier und dem Ehepaar Viktoria und Heiner Lauterbach sowie Spitzenköchen wie Johann Lafer, Sarah Wiener, Thomas Thielemann oder Holger Stromberg zusammen. Sie kann sich begeistern für Ihre Familie, Freunde und Katzen und das Leben im Kleinen wie im Großen.

Optimization
Off to the peaks of pleasure!
Brotzeit is the best time
There's no taste like home
Friday food
Lovely leftovers
Festive feasts
Sweet 7th heaven
Easy conversions
Bavarian interpreter
The authors
The photographer
Imprint

CAN‘T DO WITHOUT THESE


ESSENTIALS FOR THE KITCHEN


BROTZEIT IS THE BEST TIME


Since there’s nothing Bavarians love more than eating in the open air, we’ve got your Brotzeit picnic baskets covered – from sausage and radish salads to brawn. So it’s off to the beer garden, where a fresh Bavarian beer awaits!

BROTZEIT BASKET


ALL THIS IS INSIDE

LIQUIDS DO NOT BREAK THE FAST


Such was the pious and strictly followed rule. So it’s no wonder then that the art of beer brewing in the early Middle Ages was particularly cultivated at the Bavarian monasteries, where praying and working (Latin: orare and laborare), as well as the fasting times in between, were often exceptionally hard. The monks therefore applied their Christian diligence and zeal to refining their fasting beverages. The strongly brewed beer they produced was in fact greatly beneficial, and nourished the impoverished friars enough for them to continue working and praying. It also unquestionably brightened their mood. Each of the brothers would ultimately receive five helpings (or measures) a day. And the quantity which later became the Mass (meaning measure) was the equivalent of one to two litres of the delicious brew. So the Bavarians’ ongoing love of beer today clearly has spiritual origins, and can be seen as having a Bavarian Catholic heritage.

OANS, ZWOA, GSUFFA!


Bavaria’s brewing culture was officially born in 1040, when the city of Freising granted the Benedictine abbey brewery in Weihenstephan the right to brew and serve alcoholic beverages. In Munich, too, it was mainly the monasteries which brewed beer professionally some one hundred years after the city’s founding in 1158. The monks’ beer gained a prominent reputation, for nowhere else was beer produced with such fervour.

To ensure others could also profit from the amber-nectar business, Duke Stephen II established the “brewing constitution” in 1372, and from then on, anyone could purchase “the right to brew” for a fee. But, as one might imagine, this did not always benefit the beer quality; all kinds of preservatives were often added to the brew, making it not only taste terrible, but also at times causing strange psychedelic or other side effects not felt from the monks’ cleanly brewed liquid. There was talk of juniper, henbane and bay laurel, of vermouth and poppy juice, and even of ash and ox gall being added. To protect the quality and reputation of his Bavarian beer, Duke William IV of Bavaria finally enacted the “Reinheitsgebot”, or the Bavarian Purity Law, in 1516. From then on, Bavarian beer worthy of the name would only consist of barley, hops and water.

To this day, Bavarians still treat their beer as a staple, and are uncompromising in their choice. Once “the one” has been found – and sometimes this is even inherited – they will only frequent establishments which serve “their” beer. The Bavarians’ ongoing pride in the spiritual roots of beer is on display every year in Munich at the world’s largest beer festival, the Oktoberfest (although it actually starts in September), when the entire city goes wild for 16 whole days. Then it’s a question of everyone from all corners of the globe, whether Japan, New Zealand or Australia, donning traditional dirndl and lederhosen costumes and toasting each other “One, two, bottoms up!”.

SAUSAGE SALAD


EASY AND GOOD

SERVES 4:

150 g gherkins (from a jar, with 300 ml gherkin liquid)

1 red onion

2 tbsp white vinegar

100 ml vegetable stock

1 tsp medium-hot mustard

1 tsp sugar

salt | freshly ground black pepper

8 tbsp vegetable oil

500 g Regensburger or Lyoner boiled sausage

1 bunch chives

HOW LONG IT TAKES: c. 20 min

MARINATING: c. 1 hour

PER PORTION: c. 595 kcal | 16 g p | 58 g f | 4 g ch

1 Thinly slice the gherkins. Peel and halve the onion, then cut it into thin strips. In a bowl, combine the gherkin liquid, vinegar, stock, mustard and sugar, using a whisk. Season with salt and pepper. Place the gherkins and the onion into the marinade and stir to combine well, then stir in the oil. Stir everything again, check the seasoning to taste.

2 Pull the skin off the Regensburger or Lyoner sausage, then cut the meat into thin slices or strips. Stir the sausage into the marinade and leave to marinate for at least 1 hour.

3 Rinse the chives, shake dry, then snip into thin rings. Serve the sausage salad in deep plates with a little of the marinade drizzled over the top, then sprinkle with the chives. Serve the salad with pretzels or rye bread with butter.

With the first rays of the sun, the Bavarians go outside to a beer garden. Most of them bring their own food – and pickled sausages or sour brawn are always in the basket. You can of course buy both of these as well as various other Brotzeit treats at the snack bars, but they taste so much better if they’re made at home.

SOUR “RED-WHITE” PRESSSACK


RUSTIC AND SPICY

SERVES 4:

4 slices each of red and white Presssack (= brawn, weighing 100 g each and c. 1 cm thick)

200 ml beef broth (>, or ready-made beef stock)

4 tbsp white vinegar

1 tsp sugar

salt | freshly ground black pepper

4 tbsp vegetable oil

1 large red and 1 large white onion

HOW LONG IT TAKES: c. 10 min

MARINATING: c. 30 min

PER SERVING: c. 310 kcal | 16 g p | 24 g f | 5 g ch

1 If necessary, remove skins or strings from the Presssack slices. Place 1 red and 1 white slice into each deep plate.

2 Warm the beef broth until lukewarm, transfer to a bowl and combine with the vinegar, sugar, salt and pepper. Leave the marinade to stand for 5 minutes until all the spices are dissolved, whisk in the oil.

3 Peel the onions, cut or shave into very thin rings and arrange on the Presssack – white onions on the red Presssack, red onions on the white Presssack. Pour about 7 tablespoons of marinade into each plate and leave to marinate for about 30 minutes. Serve the Presssack with farmhouse bread, pretzels or Brotzeit sticks (>).

SOUR CHEESE


SOUR AND AROMATIC

SERVES 4:

150 g gherkins (from a jar, with 200 ml gherkin liquid)

1 large red onion

4 tbsp white vinegar

1 tsp sugar

salt | freshly ground black pepper

400 g Limburger cheese (or Maroilles cheese)

200 g Handkäse (sour milk cheese, plain or blue)

3 tbsp sunflower oil

HOW LONG IT TAKES: c. 15 min

MARINATING: c. 1 hour

PER PORTION: c. 420 kcal | 38 g p | 28 g f | 4 g ch

1 Cut the gherkins into ½ cm cubes. Peel and finely dice the onion. Combine the gherkin liquid with the vinegar and sugar, season with salt and pepper to taste and stir well. Leave the marinade to stand for about 5 minutes until all the spices are dissolved.

2 Cut both types of cheese into 1 cm slices. Stir the oil into the marinade, add the gherkin and onion cubes and stir everything again to combine well. Check and adjust the seasoning with salt and pepper.

3 Put 2–3 tablespoons marinade into a shallow dish (c. 18 x 30 cm). Place the cheese slices into the dish side by side, alternating. Pour over the remaining marinade, cover with clingfilm and leave to draw flavour for at least 1 hour at room temperature.

USEFUL TIPS

The longer you leave the cheese in the liquid, the better will it take on the aroma of the marinade. You can even marinate the cheese a day in advance; in that case omit the onions and add them only just before serving (finely cut them into very thin rings instead of dicing them if you like).

Really delicious: Add 1–2 pinches of caraway seeds to the cheese salad. If you don’t like to bite on the seeds, use ground caraway instead.

OBAZDA


Obazda, pronounced “o-buts-dah”, cannot simply be translated. A beer garden classic, this well-spiced, mashed-up cheese, butter and cream...

Erscheint lt. Verlag 5.9.2016
Reihe/Serie GU Länderküche
Kochen & Verwöhnen
Kochen international
Verlagsort München
Sprache englisch
Themenwelt Sachbuch/Ratgeber Essen / Trinken Länderküchen
Schlagworte Bavaria • Bavarian • Beer • Best • Book • Bread • Cookbook • cooking • Creme • Cuisine • Dessert • Dinner • dish • Dumplings • Food • German • german bavarian traditional original cooking cookbook book recipes vegetarian food best of old bavaria • german traditions bavaria beer knodel munich oktoberfest menu bavarian food wiesn münchen bread dumplings • Germany • GU • Knodel • Knoedel • knuckle • knudels • menu • munchen • München • munchen octoberfest munich food bavarian german schweinebraten recipe dish dinner creme best food book • Münchner • münchner wiesn typical german bavarian food dessert bread recipes traditional food snacks knoedel book gu • Munich • Octoberfest • of • Oktoberfest • oktoberfest münchen munich schweinshaxe bavaria germany pork knuckle knudels german bavarian cuisine book • Old • Original • pork • Recipe • Recipes • Schweinebraten • Schweinshaxe • Snacks • Traditional • Traditions • typical • vegetarian • wiesn
ISBN-10 3-8338-5944-X / 383385944X
ISBN-13 978-3-8338-5944-1 / 9783833859441
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Wie bewerten Sie den Artikel?
Bitte geben Sie Ihre Bewertung ein:
Bitte geben Sie Daten ein:
EPUBEPUB (Wasserzeichen)
Größe: 40,1 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich