Fixers - Professor Zrinka Stahuljak

Fixers

Agency, Translation, and the Early Global History of Literature
Buch | Softcover
368 Seiten
2024
University of Chicago Press (Verlag)
978-0-226-83040-7 (ISBN)
34,90 inkl. MwSt
A new history of early global literature that treats translators as active agents mediating cultures.
 
In this book, Zrinka Stahuljak challenges scholars in both medieval and translation studies to rethink how ideas and texts circulated in the medieval world. Whereas many view translators as mere conduits of authorial intention, Stahuljak proposes a new perspective rooted in a term from journalism: the fixer. With this language, Stahuljak captures the diverse, active roles medieval translators and interpreters played as mediators of entire cultures—insider informants, local guides, knowledge brokers, art distributors, and political players. Fixers offers nothing less than a new history of literature, art, translation, and social exchange from the perspective not of the author or state but of the fixer.

Zrinka Stahuljak is professor of comparative literature and French at the University of California, Los Angeles. She is the author of seven books, including, most recently, The Adventures of Gillion de Trazegnies: Chivalry and Romance in the Medieval East.

List of Figures
On Translations and Terminology
Introduction Fixers: Toward an Alternative History of Translation and Literature

Part I. Historical Realities: Strategy, Loyalty, and Gift
One The Politics of Translation: Foreign Language Acquisition, Conversion, and Colonization (Thirteenth- and Fourteenth-Century Crusade Treatises)
Two The Economy of Translation: Missionaries to the Mongol Empire, Pilgrims to the Holy Land, and the Gift of Languages (Thirteenth to Fifteenth Centuries)

Part II. Disciplinary Realities: Authorship, Genre, and Literary History
Three The Ethics of Translation: Loyalty, Commensuration, and Literary Forms in the Fourteenth Century (Machaut, Froissart, Mézières)
Four Fixer Literature: (Pseudo)Translation and Manuscript Illumination (the Fifteenth-Century Court of Burgundy)
Five The Hermeneutics of Translation: Authorship and Genre (the Fifteenth-Century Court of Burgundy)
Conclusion Fixers: Early World Literature in the Age of the Global
Acknowledgments
Appendixes
Notes
Bibliography
Index

Erscheinungsdatum
Zusatzinfo 13 halftones
Sprache englisch
Maße 152 x 229 mm
Gewicht 481 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Sozialwissenschaften Pädagogik
ISBN-10 0-226-83040-3 / 0226830403
ISBN-13 978-0-226-83040-7 / 9780226830407
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
A Norton Critical Edition

von William Faulkner; Michael Gorra

Buch | Softcover (2022)
WW Norton & Co (Verlag)
20,90
Dichtung, Natur und die Verwandlung der Kräfte 1770-1830

von Cornelia Zumbusch

Buch | Hardcover (2023)
De Gruyter (Verlag)
59,00