Remote Interpreting in Healthcare Settings

(Autor)

Buch | Softcover
272 Seiten
2022 | New edition
Peter Lang International Academic Publishers (Verlag)
978-1-80079-373-6 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Remote Interpreting in Healthcare Settings - Esther de Boe
63,95 inkl. MwSt
This book investigates the possible effects of using remote interpreting (RI) by telephone or video link on the quality of healthcare interpreting. The insights generated by this work are highly relevant for all users of RI to anticipate and overcome communication problems.
The increasing practice of remote interpreting (RI) by telephone and video link has profoundly changed the ways in which interpreting services are being delivered. Although clinical research on RI has reported positive results, empirical research in other settings, such as legal contexts, has demonstrated that RI can affect the quality of interpreter-mediated communication.





This book investigates the possible effects of using RI on the quality of healthcare interpreting. Central to the research design are three series of simulated interpreter-mediated doctor–patient encounters, each involving a different interpreter and using three different interpreting methods: face-to-face interpreting, telephone interpreting and video interpreting. These sessions were video recorded, transcribed and annotated according to categories previously established in interpreting studies. First, quantitative analyses of miscommunication and interaction management were carried out to identify potential relationships between message equivalence issues and interactional issues and to establish the possible influence of environmental and technological factors. These data were submitted to comparative, qualitative analyses, which were triangulated with the findings from the participants’ perceptions, collected by means of thirty post-simulation interviews. The insights generated by this work are highly relevant for all users of RI to anticipate and overcome communication problems.

Esther de Boe holds a PhD in Translation Studies, a European Master of Conference Interpreting, an MA in Translation and an MA in Liberal Arts. As a postdoctoral researcher and lecturer at the University of Antwerp, Belgium, she teaches interpreting studies, remote interpreting, consecutive and simultaneous interpreting French-Dutch and interpreting skills. She publishes especially on technology-mediated communication, specifically in settings involving dialogue interpreting. She is also a board member of the European Network for Public Service Interpreting and Translation (ENPSIT) and previously worked as a sworn interpreter in the Netherlands.

Contents: Introduction – What Do We Know about RI? – Investigating Quality – Methodology – Miscommunication and Interaction Management – Challenges to Communication Quality – Participant Perceptions – Conclusion and Discussion.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie New Trends in Translation Studies ; 34
Mitarbeit Herausgeber (Serie): Jorge Díaz Cintas
Zusatzinfo 25 Illustrations, unspecified
Verlagsort Oxford
Sprache englisch
Maße 152 x 229 mm
Gewicht 425 g
Themenwelt Sachbuch/Ratgeber Gesundheit / Leben / Psychologie
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Medizin / Pharmazie Gesundheitswesen
Sozialwissenschaften Kommunikation / Medien Medienwissenschaft
ISBN-10 1-80079-373-1 / 1800793731
ISBN-13 978-1-80079-373-6 / 9781800793736
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich