Advances in Cross-Language Information Retrieval
Springer Berlin
978-3-540-40830-7 (ISBN)
I System Evaluation Experiments at CLEF 2002.- CLEF 2002 - Overview of Results.- Cross-Language Retrieval Experiments at CLEF 2002.- ITC-irst at CLEF 2002: Using N-Best Query Translations for CLIR.- Océ at CLEF 2002.- Report on CLEF 2002 Experiments: Combining Multiple Sources of Evidence.- UTACLIR @ CLEF 2002 - Bilingual and Multilingual Runs with a Unified Process.- A Multilingual Approach to Multilingual Information Retrieval.- Combining Evidence for Cross-Language Information Retrieval.- Exeter at CLEF 2002: Experiments with Machine Translation for Monolingual and Bilingual Retrieval.- Portuguese-English Experiments Using Latent Semantic Indexing.- Thomson Legal and Regulatory Experiments for CLEF 2002.- Eurospider at CLEF 2002.- Merging Mechanisms in Multilingual Information Retrieval.- SINAI at CLEF 2002: Experiments with Merging Strategies.- Cross-Language Retrieval at the University of Twente and TNO.- Scalable Multilingual Information Access.- Some Experiments with the Dutch Collection.- Resolving Translation Ambiguity Using Monolingual Corpora.- Experiments in 8 European Languages with Hummingbird SearchServerTM at CLEF 2002.- Italian Monolingual Information Retrieval with PROSIT.- COLE Experiments in the CLEF 2002 Spanish Monolingual Track.- Improving the Automatic Retrieval of Text Documents.- IR-n System at CLEF-2002.- Experiments in Term Expansion Using Thesauri in Spanish.- SICS at CLEF 2002: Automatic Query Expansion Using Random Indexing.- Pliers and Snowball at CLEF 2002.- Experiments with a Chunker and Lucene.- Information Retrieval with Language Knowledge.- Domain Specific Retrieval Experiments with MIMOR at the University of Hildesheim.- Using Thesauri in Cross-Language Retrieval of German and French Indexed Collections.- AssessingAutomatically Extracted Bilingual Lexicons for CLIR in Vertical Domains: XRCE Participation in the GIRT Track of CLEF 2002.- The CLEF 2002 Interactive Track.- SICS at iCLEF 2002: Cross-Language Relevance Assessment and Task Context.- Universities of Alicante and Jaen at iCLEF.- Comparing User-Assisted and Automatic Query Translation.- Interactive Cross-Language Searching: Phrases Are Better than Terms for Query Formulation and Refinement.- Exploring the Effect of Query Translation when Searching Cross-Language.- CLEF 2002 Cross-Language Spoken Document Retrieval Pilot Track Report.- Exeter at CLEF 2002: Cross-Language Spoken Document Retrieval Experiments.- Cross-Language Spoken Document Retrieval on the TREC SDR Collection.- II Cross-Language Systems Evaluation Initiatives, Issues and Results.- CLIR at NTCIR Workshop 3: Cross-Language and Cross-Genre Retrieval.- Linguistic and Statistical Analysis of the CLEF Topics.- CLEF 2002 Methodology and Metrics.
Erscheint lt. Verlag | 10.10.2003 |
---|---|
Reihe/Serie | Lecture Notes in Computer Science |
Zusatzinfo | XXIV, 831 p. 56 illus. In 2 volumes, not available separately. |
Verlagsort | Berlin |
Sprache | englisch |
Maße | 155 x 235 mm |
Gewicht | 1190 g |
Themenwelt | Mathematik / Informatik ► Informatik |
Sozialwissenschaften ► Kommunikation / Medien ► Buchhandel / Bibliothekswesen | |
Schlagworte | Bilingual Information • cross-language • Cross-Language Text Retrieval • Dom • Information Retrieval • Machine Translation • multi-lingual information • Natural Language Processing • NLP Queries • Programmiersprache • proving • semantic indexing • spoken document retrieval |
ISBN-10 | 3-540-40830-4 / 3540408304 |
ISBN-13 | 978-3-540-40830-7 / 9783540408307 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |