Vier Übersetzerinnen und ihre neun Ehemänner

Ehe und Übersetzung in der Romantik

(Autor)

Buch | Softcover
154 Seiten
2021
Frank & Timme (Verlag)
978-3-7329-0755-7 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Vier Übersetzerinnen und ihre neun Ehemänner - Kate Reiserer
28,00 inkl. MwSt
Caroline Michaelis Böhmer Schlegel Schelling, Therese Heyne Forster Huber, Brendel (Dorothea) Mendelssohn Veit Schlegel, Wilhelmina Klencke Hastfer von Chézy: Alle vier sind große Übersetzerinnen und alle vier standen lange zu Unrecht im Schatten ihrer Ehemänner. Anhand ihrer Biographien erweitert Kate Reiserer die Forschung zur Translationskultur des ausgehenden 18. und beginnenden 19. Jahrhunderts um den Aspekt der Übersetzung in Partnerschaften. Sie untersucht die translatorische Praxis der Übersetzerinnen insbesondere in Bezug auf das Phänomen der "companion collaborative translation" - die Zusammenarbeit mit ihren übersetzenden Ehemännern - und beleuchtet die Leistungen der Übersetzerinnen aus feministischer Perspektive. Ihre Studie ist ein Beitrag zur feministisch-soziologischen Übersetzerinnengeschichte.

Kate Reiserer hat an der Freien Universität Berlin und an der University of Bath den Bachelor-Studiengang Anglistik und Komparatistik absolviert und an der Universität Wien ein Masterstudium in Translationswissenschaft mit dem Schwerpunkt "Übersetzen in Literatur - Medien - Kunst" abgeschlossen. Schon während ihres Studiums hat sie begonnen, freiberuflich als Übersetzerin zu arbeiten. Sie lebt und arbeitet in Wien.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Transkulturalität – Translation – Transfer ; 51
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Maße 148 x 210 mm
Einbandart kartoniert
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften Politik / Verwaltung Politische Theorie
Schlagworte 18. Jahrhundert (1700 bis 1799 n. Chr.) • 19. Jahrhundert (1800 bis 1899 n. Chr.) • belles infidéles • Ehe • Emanzipation • Feminismus • Feminismus und feministische Theorie • Literatur • Romantik • Scheidung • Translationswissenschaft • Übersetzen und Dolmetschen • Übersetzerin • Übersetzungstheorie • Vernunftehe
ISBN-10 3-7329-0755-4 / 3732907554
ISBN-13 978-3-7329-0755-7 / 9783732907557
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich