Chinese Adaptations of Brecht - Wei Zhang

Chinese Adaptations of Brecht

Appropriation and Intertextuality

(Autor)

Buch | Softcover
XV, 200 Seiten
2021 | 1st ed. 2020
Springer International Publishing (Verlag)
978-3-030-37780-9 (ISBN)
85,59 inkl. MwSt

This book examines the two-way impacts between Brecht and Chinese culture and drama/theatre, focusing on Chinese theatrical productions since the end of the Cultural Revolution all the way to the first decades of the twenty-first century. Wei Zhang considers how Brecht's plays have been adapted/appropriated by Chinese theatre artists to speak to the sociopolitical, economic, and cultural developments in China and how such endeavors reflect and result from dynamic interactions between Chinese philosophy, ethics, and aesthetics, especially as embodied in traditional xiqu and the Brechtian concepts of estrangement (Verfremdungseffekt) and political theatre. In examining these Brecht adaptations, Zhang offers an interdisciplinary study that contributes to the fields of comparative drama/theatre studies, intercultural studies, and performance studies.


lt;p>

Wei Zhang is Professor at Hangzhou Normal University, China. She holds a PhD in Comparative Theatre from the University of Hawai'i at Manoa (2018) and a PhD in Performance Studies from Shanghai Theatre Academy (2007). Her research has been published in Asian Theatre Journal, Classical Receptions Journal, The Brecht Yearbook, and many other journals.


Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: One Director, Three Takes: Chen Yong's Reinterpretations of Life of Galileo, The Caucasian Chalk Circle, and The Threepenny Opera.- Chapter 3 Good Persons of Sichuan, Jiangnan, and Beijing: Brecht's The Good Person of Szechwan and Chinese Xiqu Adaptations.- Chapter 4: Concentric Circles: Two Chuanju Reinterpretations of The Caucasian Chalk Circle as The Chalk Circle.- Chapter 5: Modernity, Chinese Culture, and Intertextuality: Bertolt Brecht's Turandot and Wei Minglun's Chuanju Play Chinese Princess Dulanduo.- Chapter 6: Brecht and Mao Zedong: Two Sides of "The Other Side" and "Twice Removed" Vision of "Snow".- Chapter 7: Conclusion.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Chinese Literature and Culture in the World
Zusatzinfo XV, 200 p. 6 illus.
Verlagsort Cham
Sprache englisch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 288 g
Themenwelt Kunst / Musik / Theater Theater / Ballett
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften
Schlagworte Adaptation • Bertolt Brecht • Chen Yong • Chinese Theatre • Cultural revolution • German Literature • Good Woman/Bad Woman • Life of Galileo • Mao Zedong • the caucasian chalk circle • The Chinese Princess Dulanduo • The Good Person of Jiangnan • The Good Person of Szechwan • the threepenny opera • Translation Studies • Turandot or the Whitewashers' Congress • Turandot or the Whitewashers’ Congress • verfremdungseffekt • Wei Minglun • Xiqu
ISBN-10 3-030-37780-6 / 3030377806
ISBN-13 978-3-030-37780-9 / 9783030377809
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Stories

von Osamu Dazai

Buch | Softcover (2024)
New Directions Publishing Corporation (Verlag)
14,95
A Norton Critical Edition

von William Faulkner; Michael Gorra

Buch | Softcover (2022)
WW Norton & Co (Verlag)
20,90