Art of Bible Translation (eBook)
152 Seiten
Princeton University Press (Verlag)
978-0-691-18925-3 (ISBN)
Robert Alter is professor of the Graduate School and emeritus professor of Hebrew and comparative literature at the University of California, Berkeley. He is the author of more than two dozen books, including The Hebrew Bible: A Translation with Commentary (Norton). He is the recipient of the Robert Kirsch Award for Lifetime Contribution to American Letters, among other awards, and lives in Berkeley, California.
From the recipient of the National Jewish Book Award for Lifetime Achievement, a "e;hugely entertaining and irreverent"e; (Adam Gopnik, New Yorker) account of the art of translating the Hebrew Bible into EnglishIn this brief book, award-winning biblical translator and acclaimed literary critic Robert Alter offers a personal and passionate account of what he learned about the art of Bible translation over the two decades he spent completing his own English version of the Hebrew Bible.Alter's literary training gave him the advantage of seeing that a translation of the Bible can convey the text's meaning only by trying to capture the powerful and subtle literary style of the biblical Hebrew, something the modern English versions don't do justice to. The Bible's style, Alter writes, "e;is not some sort of aesthetic embellishment of the 'message' of Scripture but the vital medium through which the biblical vision of God, human nature, history, politics, society, and moral value is conveyed."e; And, as the translators of the King James Version knew, the authority of the Bible is inseparable from its literary authority.For these reasons, the Bible can be brought to life in English only by re-creating its literary virtuosity, and Alter discusses the principal aspects of style in the Hebrew Bible that any translator should try to reproduce: word choice, syntax, word play and sound play, rhythm, and dialogue. In the process, he provides an illuminating and accessible introduction to biblical style that also offers insights about the art of translation far beyond the Bible.
Robert Alter is professor of the Graduate School and emeritus professor of Hebrew and comparative literature at the University of California, Berkeley. He is the author of more than two dozen books, including The Hebrew Bible: A Translation with Commentary (Norton). He is the recipient of the Robert Kirsch Award for Lifetime Contribution to American Letters, among other awards, and lives in Berkeley, California.
Erscheint lt. Verlag | 19.3.2019 |
---|---|
Verlagsort | Princeton |
Sprache | englisch |
Themenwelt | Religion / Theologie ► Christentum ► Kirchengeschichte |
Geisteswissenschaften ► Religion / Theologie ► Judentum | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Sozialwissenschaften ► Soziologie ► Spezielle Soziologien | |
Schlagworte | Abraham Ibn Ezra • Absalom • Adjective • Alliteration • Ambiguity • Amnon • animal sacrifice • Antithesis • archaism • Asahel • Bible • bible translations • Bible translations into English • Biblical Hebrew • biblical literalism • Biblical poetry • book of Deuteronomy • books of Samuel • Circumlocution • clause • Cognate • Consonant • Decorum • diction • ecclesiastes • Ehud • Elohim • english poetry • erudition • Esau • etymology • Euphemism • Everett Fox • evocation • Flood myth • Font Bureau • Franz Rosenzweig • goy • Hebrew Bible • Hebrew language • Hebrews • Illustration • inference • Jacob and Esau • Jephthah • Jerusalem Bible • J. (newspaper) • Joab • King James Version • Literature • Martin Buber • matthew carter • Metaphor • Metonymy • Modern English • Modern English Version • modern Hebrew • narrative • New English Bible • New Testament • noun • Old Testament • Oral-formulaic composition • Parataxis • Philology • Phrase • Pierre Simon Fournier • poetic diction • Poetry • Potiphar • Prayer in the New Testament • Precedent • printing • Prose • Protestantism • Psalms • Publication • Pun • Rashi • religious text • Revised English Bible • Righteousness • Robert Alter • Scotch Roman • Septuagint • Suggestion • Target language (translation) • The Other Hand • The Various • Translation • Tyndale Bible • Typeface • Usage • utterance • Verb • Verbosity • Vladimir Nabokov • vocabulary • Word Play • Writer • Writing |
ISBN-10 | 0-691-18925-0 / 0691189250 |
ISBN-13 | 978-0-691-18925-3 / 9780691189253 |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
![PDF](/img/icon_pdf_big.jpg)
Größe: 579 KB
DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasserzeichen und ist damit für Sie personalisiert. Bei einer missbräuchlichen Weitergabe des eBooks an Dritte ist eine Rückverfolgung an die Quelle möglich.
Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seitenlayout eignet sich die PDF besonders für Fachbücher mit Spalten, Tabellen und Abbildungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten angezeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smartphone, eReader) nur eingeschränkt geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
![EPUB](/img/icon_epub_big.jpg)
Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich