Embodiment in Language (II)

Food, Emotion and Beyond

Shelley Ching-yu Depner (Herausgeber)

Buch | Hardcover
216 Seiten
2016 | 1st ed. 2016
Springer Verlag, Singapore
978-981-10-1797-1 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Embodiment in Language (II) -
106,99 inkl. MwSt
This book provides useful strategies for language learning, researching and the understanding of social factors that influence human behavior. The linguistic research in Mandarin Chinese, Hakka, German and English furthers our understanding of the cultural value and model of cognition embedded in life-form embodiment languages.
This book provides useful strategies for language learning, researching and the understanding of social factors that influence human behavior. It offers an account of how we use human, animal and plant fixed expressions every day and the cultural aspects hidden behind them. These fixed expressions include various linguistic vehicles, such as fruit, jokes and taboos that are related to speakers’ use in the real world. The linguistic research in Mandarin Chinese, Hakka, German and English furthers our understanding of the cultural value and model of cognition embedded in life-form embodiment languages.

Shelley Ching-yu Depner is a professor at Department of Foreign Languages and Literature in National Cheng Kung University, Taiwan. She has a PhD in Linguistics from Tübingen University, Germany in 2001. The focus of her research is a cross-cultural comparison of the cognitive semantics and sociolinguistics of Mandarin Chinese and German.

Chapter 1 Introduction.- Part I. Embodiment and Food.- Chapter 2 Food Metaphors in Taiwan Hakka.- Chapter 3 Pragmatic Functions of Hakka Proverbs: Humor, Praise and Food.- Chapter 4 Fruit and Some Plant Vehicles in Mandarin Chinese, English and German.- Part II. Embodiment and Emotion.- Chapter 5 How do Men and Women Express Emotion Differently.- Chapter 6 Taboos in Animal Fixed Expressions in Mandarin Chinese.- Chapter 7 Euphemisms in Animal-Fixed Expressions in Mandarin Chinese.- Part III. Embodiment in Broader Contexts.- Chapter 8 The Punchlines of Jokes about Women in Italian, English, Spanish and Mandarin Chinese.- Chapter 9 Legendary Animal Metaphors in Political and Economic Discourse.- Chapter 10 Prototypical Effect and Cultural Implication of Hakka Proverbs.- Chapter 11 How do Taiwanese Second Language Learners Learn English Body Part Metonymy.- Chapter 12 Conclusion.

Erscheinungsdatum
Zusatzinfo 22 Illustrations, black and white; XVI, 216 p. 22 illus. With The first volume was published years ago by the author with another local publisher in Taiwan..
Verlagsort Singapore
Sprache englisch
Maße 155 x 235 mm
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften
ISBN-10 981-10-1797-2 / 9811017972
ISBN-13 978-981-10-1797-1 / 9789811017971
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich