Cosmopolitanism and Translation - Esperanca Bielsa

Cosmopolitanism and Translation

Investigations into the Experience of the Foreign
Buch | Softcover
198 Seiten
2016
Routledge (Verlag)
978-1-138-94639-2 (ISBN)
47,35 inkl. MwSt
Social theories of the new cosmopolitanism have called attention to the central importance of translation, in areas such as global democracy, human rights and social movements, but translation studies has not engaged systematically with theories of cosmopolitanism.

In Cosmopolitanism and Translation, Esperança Bielsa does just that by focussing on the lived experience of the cosmopolitan stranger, whether a traveller, migrant, refugee or homecomer. With reference to world literature, social theory and foreign news, she argues that this key figure of modernity has a central relevance in the cosmopolitanism debate.

In nine chapters organised into four thematic sections, this book examines:






theories and insights on "new cosmopolitanism"



methodological cosmopolitanism



translation as the experience of the foreign



the notion of cosmopolitanism as openness to others



living in translation and the question of the stranger.

With detailed case studies centred on Bolaño, Adorno and Terzani and their work, Cosmopolitanism and Translation places translation at the heart of cosmopolitan theory and makes an essential contribution for students and researchers of both translation studies and social theory.

Esperanca Bielsa

Contents

Acknowledgements

Chapter 1. Introduction: Cosmopolitanism and Translation

Part 1. The Stranger

Chapter 2. Towards a Sociology of Strangerhood

Chapter 3. Redefining the Stranger in a Cosmopolitan Context

Part 2. World Literature

Chapter 4. Aesthetic Cosmopolitanism, World Literature and Translation

Chapter 5. Roberto Bolaño’s Reception in Spanish and English

Part 3. Social Theory

Chapter 6. Translating Sociology

Chapter 7. Theodor W. Adorno’s Homecoming

Part 4. Foreign News

Chapter 8. A Cosmopolitan Perspective on News Translation

Chapter 9. Tiziano Terzani’s Asia

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Translation Theories Explored
Verlagsort London
Sprache englisch
Maße 156 x 234 mm
Gewicht 318 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Geschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften Politik / Verwaltung
ISBN-10 1-138-94639-7 / 1138946397
ISBN-13 978-1-138-94639-2 / 9781138946392
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Stories

von Osamu Dazai

Buch | Softcover (2024)
New Directions Publishing Corporation (Verlag)
14,95
A Norton Critical Edition

von William Faulkner; Michael Gorra

Buch | Softcover (2022)
WW Norton & Co (Verlag)
20,90