Atelier
Heinle (Verlag)
978-0-357-79756-3 (ISBN)
- Noch nicht erschienen (ca. Januar 2025)
- Versandkostenfrei innerhalb Deutschlands
- Auch auf Rechnung
- Verfügbarkeit in der Filiale vor Ort prüfen
- Artikel merken
Kimberly Jansma received her Ph.D. in Applied Linguistics from the University of Texas at Austin. She was Senior Lecturer and French language program director at UCLA for more than 30 years where she taught language and linguistics courses and was in charge of instructor development. In addition, she directed UCLA's Summer French language program in Paris. Dr. Jansma's research interests include pragmatics, technology-enhanced language learning and performance assessment. She has published several pedagogical texts and presented her research at major conferences. Dr. Jansma is a recipient of UCLA's Distinguished Lecturer Award and the Copenhaver Award for Innovation in Teaching with Technology. Margaret Ann Kassen, who received her Ph.D. at the University of Texas at Austin, is Associate Professor and past Chair of the Department of Modern Languages and Literatures at The Catholic University of America in Washington, D.C. She teaches undergraduate French and applied linguistics courses and works with graduate and undergraduate teacher preparation. Her research interests include foreign language writing, performance assessment, technology-enhanced language learning and instructor development. In addition to presenting at conferences, Dr. Kassen has published articles on technology and writing and edited a volume on developing self-direction in foreign language learners. Laurence Denié-Higney is a Senior Lecturer in the Department of European Languages and Transcultural Studies at the University of California in Los Angeles, where she teaches language, civilization and literature courses. She holds a ‘doctorat' from l’université de Nantes in International relations and a PhD from The Catholic University of America in Francophone literature. Her interests include content-based instruction, second language acquisition and French for Specific Purposes. Her research concentrates on the Algerian writer Mohammed Dib and second language acquisition. She has presented papers at major conferences and has articles published on Mohammed Dib’s works. She is the recipient of les Palmes académiques.
MODULE 01: BONJOUR
Thème 1: Comment se saluer et se présenter.
Structure 1.1 Tu et vous.
Perspectives culturelles: Greetings in French.
Thème 2: Identification des choses et des personnes.
Structure 1.2 Qui est-ce? Qu’est-ce que c’est? Est-ce que…?
Structure 1.3 Les articles indéfinis.
Thème 3: La description des personnes.
Structure 1.4 Les pronoms sujets avec être.
Structure 1.5 Les adjectifs (introduction).
Thème 4: Les vêtements et les couleurs.
Perspectives culturelles: Preferred pronouns: Les pronoms neutres (neutral) en français.
Thème 5: Comment communiquer en classe.
Synthèse.
Vidéo Les copains 1.
Explorez en ligne.
Expression écrite.
Situations à jouer.
Lecture Les prénoms.
Structures et Vocabulaire.
MODULE 02: LA VIE UNIVERSITAIRE.
Thème 1: Les distractions.
Structure 2.1 Aimer et les verbes réguliers en -er.
Structure 2.2 La négation ne…pas.
Thème 2: Comment exprimer ses préférences.
Structure 2.3 Les articles définis.
Perspectives culturelles: Les passe-temps préférés des Francophones.
Thème 3: L’université et le campus.
Structure 2.4 Il y a/Il n’y a pas de.
Perspectives culturelles: Le Quartier latin et la Sorbonne.
Thème 4: Les matières.
Thème 5: Le calendrier.
Structure 2.5 Le verbe avoir.
Synthèse.
Vidéo : Les copains 2 – Les préférences .
Explorez en ligne.
Expression écrite.
Situation à jouer.
Lecture Kylian Mbappé.
Structures et Vocabulaire.
MODULE 3 : CHEZ L’ ÉTUDIANT.
Thème 1: La famille.
Structure 3.1 Expressing relationship Les adjectifs possessifs.
Structure 3.2 Talking about where people are from Le verbe venir.
Perspectives culturelles: La famille francophone sur trois continents.
Thème 2: Les origines et les caractéristiques personnelles.
Structure 3.3 Another way to express relationship and possession La possession de + nom.
Structure 3.4 Describing personalities Les adjectifs (suite).
Thème 3: La chambre et les affaires personnelles.
Structure 3.5 Describing where things are located Les prépositions de lieu.
Thème 4: Objets et applis populaires et les nombres au-dessus de 60.
Thème 5: Comment vivre en colocation.
Perspectives culturelles: La vogue de la coloc.
Synthèse.
Vidéo Les copains 3: La colocation.
Explorez en ligne.
Expression écrite.
Situations à jouer.
Lecture La famille Bellelli.
Structures et Vocabulaire.
MODULE 4: TRAVAIL ET LOISIRS.
Thème 1: Les métiers et les lieux de travail.
Structure 4.1 Talking about jobs and nationalities.
Il/Elle est ou C’est + métier/nationalité.
Structure 4.2 Telling where people go to work.
Le verbe aller et la préposition à.
Thème 2: L’heure et l’emploi du temps.
Structure 4.3 Talking about time and daily activities.
Les verbes pronominaux (introduction).
Perspectives culturelles: Le travail en évolution.
Thème 3: Comment parler du travail.
Thème 4: Les activités: Ça bouge!
Structure 4.4 Talking about activities.
Les verbes faire et jouer pour parler des activités.
Thème 5: Les projets.
Structure 4.5 Making plans.
Le futur proche.
Perspectives culturelles: Les grands groupes des pays francophones.
Synthèse.
Vidéo Les copains 4: Le travail idéal.
Situations à jouer.
Lecture: Le Cirque du Soleil: le grand spectacle.
Expression écrite.
Explorez en ligne.
Structures et Vocabulaire.
MODULE 05: ALLONS AU CAFÉ.
Thème 1: Comment inviter.
Structure 5.1 Talking about what you want to do, what you can do, and what you have to do.
Les verbes vouloir, pouvoir, devoir.
Thème 2: Passer du temps entre ami(e)s.
Structure 5.2 Talking about going out with friends.
Les verbes comme sortir.
Perspectives culturelles: Se faire de nouveaux ami(e)s.
Thème 3: Rendez-vous au café.
Structure 5.3 Using pronouns to give emphasis.
Les pronoms accentués.
Structure 5.4 Talking about eating and drinking.
Prendre, boire et les verbes réguliers en -re.
Perspectives culturelles: Le café, une institution culturelle.
Thème 4: La météo dans le monde francophone.
Thème 5: Comment faire connaissance.
Structure 5.5 Asking questions.
L’interrogatif.
Synthèse.
Vidéo: Les copains 5: Invitations.
Situations à jouer.
Explorez en ligne.
Lecture: Nous défendons le café comme lieu de vie parisien.
Expression écrite.
Structures et Vocabulaire.
MODULE 06: QU’EST-CE QUI S’EST PASSÉ?
Thème 1: Hier.
Structure 6.1 Talking about what happened.
Le passé composé avec avoir.
Thème 2: Parlons de nos vacances.
Structure 6.2 Narrating in the past.
Le passé composé avec être.
Thème 3: Comment raconter et écouter une histoire.
Thème 4: Personnages historiques francophones.
Structure 6.3 Using verbs like venir and telling what just happened.
Les verbes comme venir et venir de + infinitif.
Perspectives culturelles: Mini-portraits de Francophones aux Amériques.
Thème 5: Les informations et les grands événements.
Structure 6.4 Using verbs like choisir.
Les verbes comme choisir.
Structure 6.5 Avoiding repetition.
Les pronoms d’objet direct le, la, l’ et les.
Perspectives culturelles: Comment les Francophones s'informent.
Synthèse.
Vidéo: Les copains 6: Élodie perd son sac.
Situations à jouer.
Explorez en ligne.
Lecture: Les sapeurs-pompiers français partent pour le Québec.
Expression écrite.
Structures et Vocabulaire.
MODULE 07: BIEN MANGER, BIEN VIVRE.
Thème 1: Les produits alimentaires.
Structure 7.1 Les articles définis, indéfinis et le partitif.
More on articles.
Structure 7.2 Les verbes avec changements orthographiques.
Writing verbs with minor spelling changes.
Perspectives culturelles: Les repas dans le monde francophone.
Thème 2: Comment se débrouiller au restaurant.
Thème 3: Les courses et les recettes.
Structure 7.3 Les expressions de quantité.
Talking about food measurements in specific quantities.
Perspectives culturelles: Où faire les courses?
Thème 4: Les plats des pays francophones.
Structure 7.4 Le pronom en.
Avoiding repetition.
Thème 5: Les bonnes manières et l’art de vivre.
Structure 7.5 Les pronoms d’objet direct me, te, nous et vous; Le verbe mettre.
Referring to people and things that have already been mentioned.
Synthèse.
Vidéo: Les copains 7 – Au restaurant.
Situations à jouer.
Explorez en ligne.
Lecture: Déjeuner du matin.
Expression écrite.
Structures et Vocabulaire.
MODULE 08: SOUVENIRS.
Thème 1: Les souvenirs d’enfance.
Structure 8.1 L’imparfait.
Talking about how things used to be.
Perspectives culturelles: Les enfants et l’école.
Thème 2: Comment comparer.
Structure 8.2 Le comparatif et le superlatif des adjectifs.
Making comparisons.
Thème 3: Photos sur Instagram.
Structure 8.3 Les pronoms relatifs qui, que, où.
Linking ideas.
Thème 4: Communiquer en famille.
Structure 8.4 Les verbes lire et écrire et les pronoms d’objet indirect.
Speaking and writing to others and reading.
Perspectives culturelles: Les BDs et les romans graphiques.
Thème 5: Souvenirs d’une époque.
Structure 8.5 Le passé composé et l’imparfait.
Narrating in the past.
Synthèse.
Vidéo: Les copains 8 – Souvenirs d’enfance.
Situations à jouer.
Explorez en ligne.
Lecture: Petit pays Gaël Faye.
Expression écrite.
Structures et Vocabulaire.
MODULE 09: LA VIE DE TOUS LES JOURS.
Thème 1: la routine quotidienne.
Structure 9.1 Les verbes pronominaux.
Describing your daily routine.
Thème 2: La maison et les bons gestes pour l’environnement.
Structure 9.2 Indirect commands L’impératif et plus.
Expressing demands.
Thème 3: Comment se plaindre.
Structure 9.3 Les expressions négatives.
Using negative expressions.
Thème 4: La vie des jeunes.
Perspectives culturelles: Le lycée et les études supérieures dans le monde francophone.
Perspectives culturelles: Une experience unique, l’école bleue d’outremer.
Thème 5: Consommer moins, consommer mieux.
Structure 9.4 Les verbes comme payer.
Talking about paying for things and more.
Structure 9.5 Lequel et les adjectifs démonstatifs ce, cet, cette et ces.
Using pronouns and demonstrative adjectives for pointing things out.
Synthèse.
Vidéo: Les copains 9 – Un nouvel appartement.
Situations à jouer.
Explorez en ligne.
Lecture: Portraits de 3 jeunes engagés pour la protection de l’environnement.
Expression écrite.
Structures et Vocabulaire.
MODULE 10: VOYAGE EN France ET DANS LE MONDE FRANCOPHONE.
Thème 1: Comment organiser un voyage.
Structure 10.1 Making recommendations.
Il faut et il vaut mieux + infinitif.
Thème 2: Paris, j’aime.
Structure 10.2 Talking about the future.
Le futur.
Thème 3: Comment voyager en France métropolitaine et d’outre mer.
Structure 10.3 Avoiding the repetition of place names.
Le pronom y.
Structure 10.4 Knowing information and being familiar with places.
Savoir et connaître.
Thème 4: L’Afrique francophone.
Structure 10.5 Using prepositions with geographical names.
Les prépositions et la géographie.
Perspectives culturelles La francophonie: une source des musiques du monde.
Thème 5: Identités francophones: L’Europe et le Canada.
Perspectives culturelles: La langue et l’identité.
Synthèse.
Vidéo: Les copains 10 – Projets de voyage.
Situations à jouer.
Explorez en ligne.
Lecture: Le pays va mal (Tiken Jah Fakoly).
Expression écrite.
Structures et Vocabulaire.
MODULE 11: LA SANTÉ ET LE BONHEUR.
Thème 1: Les parties du corps.
Thème 2: Quand on ne se sent pas bien.
Structure 11.1. Talking about health and feelings.
Expressions idiomatiques avec avoir.
Thème 3: Comment parler au médecin.
Structure 11.2. Saying when and how long.
L’emploi de depuis.
Perspectives culturelles. La santé: un droit ou un privilège?
Thème 4: Comment donner des conseils.
Structure 11.3 Giving advice.
Le subjonctif (introduction).
Structure 11.4 Giving and reporting advice.
Dire avec l’objet indirect.
Thème 5: Pour se sentir bien dans sa peau.
Structure 11.5 Making descriptions more vivid Les adverbes.
Perspectives culturelles Être heureux dans la vie.
Synthèse.
Vidéo: Les copains 11 – Élodie conseille du yoga à Paul.
Situations à jouer.
Explorez en ligne.
Lecture: Je suis malade par Sempé et Goscinny.
Expression écrite.
Structures et Vocabulaire.
MODULE 12: L’AMOUR ET L’AMITIÉ.
Thème 1: Une histoire d’amour.
Structures 12.1. Talking about relationships.
Les verbes pronominaux (suite).
Perspectives culturelles.
Thème 2: Valeurs et opinions.
Structure 12.2 Talking about what you see and what you believe.
Les verbes voir et croire.
Perspectives culturelles.
Thème 3: Comment exprimer ses sentiments.
Structure 12.3 Expressing emotions.
Le subjonctif (suite).
Thème 4: Rétrospective sur Les copains.
Structure 12.4 Narrating in the past.
Le passé compose et l’imparfait (suite).
Thème 5: Entre copains.
Structure 12.5 Expressing hypothesis.
Le conditionnel.
Vidéo: Les copains 12 – Problèmes de couple.
Situations à jouer.
Explorez en ligne.
Lecture: L’affaire du collier.
Expression écrite.
Structures et Vocabulaire.
Erscheint lt. Verlag | 1.1.2025 |
---|---|
Verlagsort | Florence, KY |
Sprache | englisch |
Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Wörterbuch / Fremdsprachen |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
ISBN-10 | 0-357-79756-6 / 0357797566 |
ISBN-13 | 978-0-357-79756-3 / 9780357797563 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich