Las “Xaveriadas” de Bernardo de Monzón (eBook)

Edición crítica

(Autor)

eBook Download: EPUB
2023
612 Seiten
De Gruyter (Verlag)
978-3-11-098450-7 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Las “Xaveriadas” de Bernardo de Monzón - Giuseppe Marino
Systemvoraussetzungen
129,95 inkl. MwSt
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen

Las Xavieradas, uno de los primeros poemas épicos y hagiográficos del XVII europeo, aúna la tradición épica occidental, elementos visuales, y metáforas, con algunos saberes orientales. Logra así que reviva la peregrinación de Francisco Xavier por Asia Oriental, alternada con descripciones geográficas, circunstancias dramáticas -a menudo oníricas e irreales-, retratos de personajes ilustres, hechos históricos relevantes, apariciones de ninfas, etcétera...

Pieza heroica extensa (más de 2.000 versos en octavas reales), posee una estructura sólida y un lenguaje claro, en el cual el espíritu clásico de su autor, Bernardo de Monzón, se manifiesta en multitud de citas de autores latinos y griegos, mezcladas con comparaciones y metáforas gongorinas.

Esta edición crítica ofrece un acercamiento único y moderno a esta pieza desconocida, a través de una transcripción actualizada, un aparato crítico riguroso, y un estudio pormenorizado que revelan la riqueza y estética del discurso épico áureo y la formación de algunas de las modalidades poéticas más innovadoras del Renacimiento tardío y del Barroco.



Giuseppe Marino, Universidad Complutense de Madrid, España,

Introducción


El poema heroico-religioso las Xaveriadas


El poema que aquí se presenta forma parte de un fenómeno literario de larga duración en la época moderna, el de la épica cristiana, fundado sobre la base de modelos antiguos, pero también de elementos típicos del barroco hispano. Las Xaveriadas del jesuita Bernardo de Monzón, manuscrito redactado en el siglo xvii, pertenecen a un género poco estudiado y aún menos reconocible, a caballo entre la épica cristiana más rigurosamente bíblica, la poesía hagiográfica y el poema heroico-caballeresco. Las principales cuestiones que cabe plantear en relación a esta larga pieza dedicada a la vida y hazañas del santo navarro Francisco Xavier se refieren a determinados conceptos, como lo maravilloso y lo verosímil, o la alegoría, cuyo declive marca la desaparición de la épica, se supone que después de la publicación del gran poema épico europeo, El paraíso perdido (1667) de Milton. Está claro que la Contrarreforma contribuyó al ascenso de este género poético, que, a su vez, ponía el foco de atención en el interior del hombre y su espiritualidad. De manera que la reforma de lo sagrado, del poema épico, de la materia caballeresca en contacto con lo religioso y espiritual dio como resultado esta nueva materia lírica, la cual desarrolló un papel importante en las nuevas formas de la novela moderna (Faini 2015, 27–28).

A ello debe añadirse que los poemas del género de las Xaveriadas estuvieron libres de censura por parte de la Inquisición al no tratar versos de las Sagradas Escrituras –aunque las Xaveriadas están repleta de citas de la Biblia– ni proponer una vulgarización de las mismas o historias profanas de contenido satírico. Dado que el autor de este poema largo pertenecía a la Compañía de Jesús, parece razonable presumir que los destinatarios inmediatos del mismo eran los miembros de la orden y los estudiantes del Colegio jesuita. En el prólogo a las Xaveriadas, no parece el autor contemplar la posibilidad de ser censurado, y cuenta, a modo de anécdota graciosa, el caso de un conocido que quería publicar su trabajo y que, siguiendo los consejos de los revisores y censores, tuvo que ampliar excesivamente su libro para explicar sus razones:

Conocí uno de estos Virgilios y Homeros griegos que poniendo en manos de revisores un libro suyo para darle a la estampa, volvió a las suyas con más reparos hechos que tenía sílabas, y fue de manera lo que le picó la censura que hubo de crecer otros dos tanto[s] el volumen, según alegó, erudiciones en su defensa y razones…

Monzón se hace responsable de su misma censura (“Solo te quisiera advertir que tan censor he sido yo de mi libro, como tú si lo quieres ser”) y no parece preocuparse demasiado por una posible inspección. La maestría del autor se aleja de los textos sagrados y de los clásicos por vía de su imaginación, de sus lecturas, de sus interpretaciones particulares de los hechos para constituir lo maravilloso cristiano, la prodigiosa historia de la vida de Xavier. De ahí que la dispositio del poema llevará al poeta a seguir cronológicamente las numerosas Vidas escritas en honor del santo español, sin narrar de manera pormenorizada su vida y hazañas, desechando los sucesos que le parecen menos relevantes y significativos. Entonces ¿en qué consiste la originalidad de este poema que se preludia? Pues, en la contigüidad que existe entre lo religioso-extraordinario y la poesía; en la presentación de un coloquio íntimo y místico de Xavier con Dios, quien no interviene personalmente para desatar los nudos, sino que es el mismo misionero quien con su fe encuentra la solución; en presentar otro modelo de poema heroico, resultado de una colisión entre Oriente y Occidente; y en la suma de la perfección de la virtud cristiana y las cualidades típicas de lo heroico-clásico. La religión estrictamente cristiana es el elemento que determina el éxito del poema, pero también la extensión del halo fantástico a otros personajes ilustres, como reyes, compañeros de Xavier, ninfas, etc., e incluso a lugares del mundo, debido a que lo maravilloso no se opone a lo didáctico, sino que más bien lo refuerza (Faini 2015, 37).

Cabe aclarar que en las Xaveriadas no hay espacio para las fábulas de los gentiles, es decir, los asiáticos; es más, todos los sucesos relativos a Xavier (o casi todos) están justificados, bien a través de las fuentes hagiográficas, o bien a partir de las citas bíblicas que, al lector de aquella época, le proporcionaban un criterio de verdad absoluta, ya que se trataba de “la palabra Dios”. Resulta claro el equilibrio entre poesía e historia en las Xaveriadas, pero lo que es más importante es el fuerte impacto visual que el poema proporcionaba a su lector, sirviéndose de un sujeto a medio camino entre lo literario y lo histórico, atraído por lo religioso. Es así pues que la intervención de lo sobrenatural, como las clásicas ninfas, llega a ser legítima para recrear cierta sensibilidad, para decorar la realidad, aunque es lo real creíble –atestiguado también por los escritos del Santo– lo que incrementa la imagen maravillosa y su capacidad virtual. Por añadidura, las Xaveriadas es un poema en los que hay una constante oposición entre la luz de la fe y las tinieblas del pecado, del paganismo, de lo desconocido:

Cuál suele pues la aurora en su luz pura

acechando a la noche que retira

sin que la sientan triste su figura

estantigua de sombras si se mira

común fantasma por la tierra obscura;

ya que ve a poner miedo se retira

del todo al otro mundo, presurosa

salir, un ya se fue, no ya medrosa.

Por esta razón, la estructura de las Xaveriadas es de tipo visual y está basada en una alternancia entre el plano espiritual-religioso, el material y el musical que, a su vez, proporcionan alusiones a algo más, poco definido y comprensible, casi escondido y efímero pero desvelado. A las Xaveriadas no se les puede atribuir el valor de universal poético, sino del individuo Xavier, del hombre y de las luchas entre las fuerzas interiores del bien y del mal que no solo sustituyen la mitología pagana, sino que también representan las pulsiones psicológicas del santo, el avance del poema, unas fuerzas opuestas necesarias.

Francisco Xavier: el Oriente en la literatura española


En los últimos años, la figura de Francisco de Jaso y Azpilicueta (1506–1552), más conocido como san Francisco Javier, o también Xavier, Xabier, Xavierre, Chaverri, Echeverría etc., ha sido estudiada desde las perspectivas y disciplinas más variadas, abarcando tanto la vida, la gesta, los escritos –las cartas– del santo español. El tipo de análisis más reciente, y desde luego el que más visibilidad ha proporcionado a la figura de Xavier en el ambiente académico y en el religioso, se inscribe en la línea interpretativa que sitúa al misionero navarro en el centro de los llamados «puentes culturales» entre Europa y Asia vinculados con la historiografía de los primeros contactos entre las diversas civilizaciones. Este tipo de análisis no trata solo de aclarar un choque de religiones, verbigracia, la cristiana y la budista, sino que involucra muchas materias y disciplinas que tratan de esclarecer qué ocurrió realmente en los primeros encuentros entre países que por unos instantes decidieron no guerrear, sino escucharse, distraídos o, más realista, atraídos por el intercambio de mercancía tan diferente, por la venta de seda, oro o plata, y por los nuevos descubrimientos asiáticos.

En la actualidad existen pocas investigaciones que tratan de analizar la influencia y el impacto de Xavier y de sus escritos en la literatura española y extranjera. Con solo considerar la gran cantidad de libros hagiográficos, las obras teatrales, los poemas, los diálogos y todo tipo de prosa dedicados al santo ya tendríamos suficiente material para un sinfín de investigaciones. El libro que ahora se presenta no es una investigación en el sentido estricto de la palabra, sino más bien el rescate de un manuscrito que durante mucho tiempo ha quedado oculto –aunque sería más exacto decir inalcanzable, a pesar de la relativa cercanía de Inglaterra– en la British Library de Londres. Sin embargo, la razón de esta edición de las Xaveriadas no es solo la de rescatar y editar uno de los poemas heroicos más importantes relativo a las andanzas de Francisco Xavier, sino también para recordar la influencia que ha tenido el santo español en los escritos de Nieremberg, Luis de la Puente, Lope de Vega, Calderón de la Barca, Quevedo, el conde Villamediana o Virgilio Malvezzi (Elizalde 1961, 14).

El florecer de obras inspiradas en la vida y obra del denominado “Apóstol de las Indias” que hoy se guarda en las bibliotecas y en los...

Erscheint lt. Verlag 6.6.2023
Sprache spanisch
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Schlagworte Epic Poetry • Epik • Francisco, de Javier • Hagiographie • Hagiography • Saint Francis Xavier • Siglo de Oro • Spanish Golden Age
ISBN-10 3-11-098450-4 / 3110984504
ISBN-13 978-3-11-098450-7 / 9783110984507
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)
Größe: 2,4 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich

von Nina Janich; Steffen Pappert; Kersten Sven Roth

eBook Download (2023)
Walter de Gruyter GmbH & Co.KG (Verlag)
205,95
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar

von Horst Brunner; Burghart Wachinger; Oswald von Wolkenstein

eBook Download (2024)
Walter de Gruyter GmbH & Co.KG (Verlag)
24,95