The Language of Hallyu - Jieun Kiaer

The Language of Hallyu

More than Polite

(Autor)

Buch | Hardcover
156 Seiten
2023
Routledge (Verlag)
978-1-032-13091-0 (ISBN)
168,35 inkl. MwSt
The Language of Hallyu will re-examine the language of the Korean Wave by looking at popular K-content. In doing so, it will expose the meanings that get lost in translation, hidden under subtitles.

Over the past decade, hallyu (the Korean wave) has exploded in popularity around the globe. K-films, K-drama, and K-pop were once small subcultures, known mostly by Korea’s East and Southeast Asian neighbours and Korean diaspora. Now, K-content has entered the international mainstream. Consequently, interest in Korean language has grown, while interest in language learning in general has decreased. Many textbooks emphasise that Korean is a ‘polite’ language, but this book will highlight that this is not the case.

The Language of Hallyu examines popular K-content, including Parasite (2019), Minari (2020), Squid Game (2021), and Pachinko (2022). The author introduces language stylistics to explain how Koreans style their language to suit every occasion. She argues that they do this via a process of visual scanning and social tuning, whereby visual clues are assessed in tangent with an individual’s sociocultural awareness. The author concludes by highlighting the danger of the jondaemal/banmal (polite/casual speech) divide, demonstrating that Korean language is so much more than polite.

This book will be of interest to students and researchers in Korean language and culture, particularly those interested in linguistics and pragmatics.

Jieun Kiaer is Professor of Korean Linguistics at the University of Oxford. She publishes widely on East Asian translation, with particular emphasis on Korean translation. She also works on Hallyu and the impact of popular culture in the development of language. Her publications include The Routledge Course in Korean Translation (2018); Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility with Jennifer Guest and Xiaofan Amy Li (2019); Korean Literature Through the Korean Wave with Anna Yates-Lu (2019); On Translating Modern Korean Poetry with Anna Yates-Lu and Mattho Mandersloot (2020); and Pragmatics in Korean and Japanese Translation (2022) with Ben Cagan.

List of Figures

List of Tables

Acknowledgements

Romanisation Conventions

PROLOGUE

CHAPTER 1. THE ONE INCH BARRIER

CHAPTER 2. LANGUAGE STYLISTICS

CHAPTER 3. ADDRESS MATTERS

CHAPTER 4. NEGOTIATIONS: A TUG OF A WAR BETWEEN POWER AND SOLIDARITY

CHAPTER 5. SOCIAL MEDIA STYLISTICS

CHAPTER 6 BODILY SPEAKING

CHAPTER 7. PRIVATELY SPEAKING

CHAPTER 8. FORMALLY SPEAKING

CHAPTER 9. INTERCULTURALLY SPEAKING

CHAPTER 10. WOMEN’S WORDS

EPILOGUE

Index

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Routledge Studies in East Asian Translation
Zusatzinfo 12 Tables, black and white; 5 Line drawings, black and white; 52 Halftones, black and white; 57 Illustrations, black and white
Verlagsort London
Sprache englisch
Maße 156 x 234 mm
Gewicht 453 g
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
ISBN-10 1-032-13091-1 / 1032130911
ISBN-13 978-1-032-13091-0 / 9781032130910
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Poetik eines sozialen Urteils

von Nora Weinelt

Buch | Hardcover (2023)
De Gruyter (Verlag)
59,95
Entzauberung und Faszination des Immergleichen in Literatur und Film

von Jörg Türschmann; Noëlle Miller …

Buch | Softcover (2024)
Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH (Verlag)
84,99