Grammatisches Lernlexikon Französisch. Grundlagenwissen alphabetisch mit Beispielen und Kurztests. B1-B2 (GER) (eBook)
192 Seiten
Reclam Verlag
978-3-15-961103-7 (ISBN)
Erläuterungen
Warum ein "Grammatisches Lernlexikon Französisch"? – Strukturierung der Informationseinheiten – Übersicht über das Verbsystem – Lernen, Reaktivieren, Testen
Abkürzungen
Lernlexikon A–Z
Anhang I
Übersicht über das Verbsystem
1. Ableitungsmodelle der Zeiten bei den regelmäßigen und reflexiven Verben, jeweils mit "Ableitungsformel 7" und sprachlichen Erläuterungen
2. Übersicht über die Zeiten mit jeweils allen Formen des Beispielverbs sowie der Hilfsverben "avoir" und "être" / Zeitenkurzübersichten: reflexives Verb und Passiv / Übersicht über die Formen des "passé simple"
3. Die wichtigsten unregelmäßigen Verben alphabetisch, jeweils als "Ableitungsformel 7"
Anhang II
Übersetzungskurztests
Anhang III
Lösungen zu den Übersetzungskurztests
A
à
Je pense souvent à mes vacances à Bordeaux. (Ich denke oft an meine Ferien in Bordeaux.)
- •
Bedeutung und Gebrauch der Präposition à hängen vom jeweiligen Zusammenhang ab und entsprechen somit verschiedenen deutschen Präpositionen, z. B. vor Städtenamen in und nach: II est à Paris. (Er ist in Paris.) Elle est allée à Paris. (Sie ist nach Paris gefahren.)
- •
Mit vielen Wörtern geht à feste oder wechselnde Verbindungen ein: chercher à faire qc (versuchen / sich bemühen, etwas zu tun), venir à vélo / à bicyclette (mit dem Fahrrad kommen), à trois, quatre, … heures, (um drei, vier, … Uhr), à l’heure (pünktlich), à temps (rechtzeitig).
- •
à dient auch zur Kennzeichnung des indirekten Objekts (Wem?): Ce portable est à Marcel / à la sœur de Marcel / au frère de Marcel / aux parents de Marcel. (Dieses Handy gehört Marcel / der Schwester von Marcel / dem Bruder von Marcel / den Eltern von Marcel.) à vor le wird zu au, à vor les zu aux zusammengezogen. – Vgl. Objekt / indirektes Objekt
Kurztest ► A II, KT 1
Adjektiv (Eigenschaftswort)
Ta petite voisine est très gentille. (Deine kleine Nachbarin ist sehr nett.)
- •
Funktion: Zur näheren Beschreibung von Nomen (Hauptwörtern) verwendet man Adjektive: une femme intelligente (eine intelligente Frau; Was für eine Frau? – eine intelligente Frau). Das Adjektiv braucht nicht immer direkt neben dem Nomen zu stehen: Cette femme est vraiment très intelligente. (Diese Frau ist wirklich sehr intelligent.)
- •
Formen: Das Adjektiv hat in der Regel eine männliche und eine weibliche Form. Die weibliche wird meist durch Anhängen von -e an die männliche Form gebildet. In der Mehrzahl bekommen beide Formen normalerweise ein -s: Mon petit frère / ma petite sœur (mein kleiner Bruder / meine kleine Schwester), mes petits frères / mes petites sœurs (meine kleinen Brüder / meine kleinen Schwestern). Adjektive, die in der männlichen Form bereits auf ein -e enden, bilden keine besondere weibliche Form, z. B.: aimable (freundlich), jeune (jung), triste (traurig).
- •
Sonderformen: Viele Adjektive haben von der Grundregel abweichende weibliche Formen, z. B. die auf -f oder -eux endenden: neuf/neuve (neu), heureux/heureuse (glücklich), oder andere wie: bon/bonne (gut), gros/grosse (dick), blanc/blanche (weiß), gentil/gentille (nett), public/publique (öffentlich).
- –
Bei der Mehrzahlbildung bleiben Adjektive auf -s oder -x unverändert, die auf -eau bilden die Mehrzahl auf -x: de(s) gros nuages (dicke Wolken), des enfants heureux (glückliche Kinder), de(s) beaux voyages (schöne Reisen).
- –
beau und vieux haben in der Einzahl eine zweite männliche Form, die nur dann gebraucht wird, wenn das nachfolgende männliche Wort mit einem Vokal (Selbstlaut) oder einem stummen h- beginnt: un beau paysage / aber: un bel homme (eine schöne Landschaft / ein schöner Mann), un vieux livre / aber: un vieil arbre (ein altes Buch / ein alter Baum). Die dazugehörigen weiblichen Formen lauten belle (schön) und vieille (alt).
- •
Stellung: Kurze Adjektive wie grand, petit, beau, bon, vieux, joli stehen meist vor dem Beziehungswort: une bonne nouvelle (eine gute Nachricht), une jolie fille (ein hübsches Mädchen). Nach dem Beziehungswort stehen unter anderem Adjektive, die Farben oder Nationalität bezeichnen sowie im Allgemeinen mehrsilbige Adjektive: un drapeau blanc (eine weiße Fahne), la musique française (die französische Musik), un temps magnifique (ein herrliches Wetter)
Kurztest ► A II, KT 2
Adverb (hier: handlungsbeschreibendes Wort)
Beaucoup d’automobilistes ne conduisent pas assez prudemment. (Viele Autofahrer fahren nicht vorsichtig genug.)
- •
Funktion: Die nähere Beschreibung von Handlungen/Verben erfolgt mit Adverbien: Simone travaille rapidement. (Simone arbeitet schnell.) (Wie arbeitet Simone? – Schnell.)
- •
Bildung: Adverbien werden in der Regel gebildet, indem man die Endsilbe -ment an die weibliche Form des Adjektivs anfügt, z. B.: lent/lente (langsam, Adjektiv): Anne parle lentement (Anne spricht langsam, Adverb). Wenn es von einem Adjektiv in der Einzahl nur eine Form auf -e gibt, wird die Endsilbe -ment ganz normal an diese Form angefügt, z. B.: rapide – rapidement: Daniel travaille rapidement. (Daniel arbeitet schnell.)
- •
Sonderformen: Adjektive, die auf -ant enden, bilden das Adverb in der Regel auf -amment, z. B.: courant (fließend) – couramment: Richard parle (le) français couramment (Richard spricht fließend Französisch); ebenso verhält es sich bei Adjektiven auf -ent, z. B.: négligent (nachlässig): Les ouvriers ont travaillé négligemment. (Die Arbeiter haben nachlässig gearbeitet.) Dabei wird das erste -e von -emment wie /a/ ausgesprochen.
- –
Auch andere Adjektive haben besondere Formen für die dazugehörigen Adverbien, so beispielsweise: bon/bonne: bien (gut), mauvais/mauvaise: mal (schlecht), rapide: vite (neben rapidement) (schnell), gentil/gentille: gentiment (nett), poli/polie: poliment (höflich), précis/précise: précisément (genau), énorme: énormément (enorm, gewaltig).
Mon arrière-grand-mère entend assez mal, mais à part cela (ça) elle se débrouille encore bien. (Meine Urgroßmutter hört ziemlich schlecht, aber sonst kommt sie noch gut zurecht [wörtl.: aber sonst schlägt sie sich noch gut durch (se debrouiller)].)
- •
Beachten: Nach manchen Verben stehen bestimmte Adjektive (Eigenschaftswörter), die nicht verändert werden, anstelle von Adverbien: coûter cher (teuer sein) – deviner juste (richtig raten) – parler bas/haut (leise/laut sprechen) – refuser net (glatt ablehnen) – sentir bon/mauvais (gut/schlecht riechen) – travailler dur (hart arbeiten).
Kurztest ► A II, KT 3
aider qn (jdm. [wörtl.: jdn.] helfen)
Tout le monde a aidé les réfugiés. (Jeder hat [Alle haben] den Flüchtlingen [wörtl.: die Flüchtlinge] geholfen.)
- •
aider qn gehört zu einer Gruppe von Verben, die mit einem direkten Objekt (Wen?), nicht, wie im Deutschen, mit einem indirekten Objekt (Wem?) verbunden werden: Tu as aidé tes amis? (Hast du deinen Freunden [wörtl.: deine Freunde] geholfen? – Oui, je les ai aidés. (Ja, ich habe ihnen [wörtl.: sie] geholfen.)
- •
Weitere Verben, die zu dieser Gruppe gehören: assister qn (jdm. helfen/beistehen), contredire qn (jdm. widersprechen), croire qn (jdm. glauben), écouter qn (jdm. zuhören), remercier qn (jdm. danken), suivre qn (jdm. folgen).
Kurztest ► A II, KT 4
aimer faire qc (etwas gern tun; wörtl.: lieben, etwas [zu] tun)
J’aime jouer au tennis. (Ich spiele gern Tennis.)
- •
aimer ist ein Verb, das einen nachfolgenden Infinitiv (Grundform) direkt, also ohne eine Präposition (de oder à, deutsch: zu), anschließt: Michel aime voyager. (Michael reist gern; wörtl.: Michael liebt [zu] reisen.)
- •
Bei Verneinung umschließt...
Erscheint lt. Verlag | 24.8.2016 |
---|---|
Reihe/Serie | Reclam premium Sprachtraining |
Reclam premium Sprachtraining | Reclams Rote Reihe – Fremdsprachentexte |
Verlagsort | Ditzingen |
Sprache | französisch |
Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Erwachsenenbildung |
Geisteswissenschaften | |
Sozialwissenschaften ► Pädagogik ► Erwachsenenbildung | |
Schlagworte | Deutsch • Erläuterungen • Français • Französisch • Französische Grammatik • Französische Literatur • Französisch grammatik gymnasium • Französisch grammatik realschule • Französisch-Unterricht • Fremdsprachenerwerb • Fremdsprachenunterricht • gelb • gelbe bücher • Grammatik • Grammatiktraining Französisch • Grammatikübungen Französisch • Grundlagen • Klassenlektüre • Lektüre • Linguistik • Literaturhinweise • Literatur Klassiker • Niveau B1-B2 (GER) • Originalversion • Reclam Hefte • Reclams Universal Bibliothek • Rote Reihe • Schullektüre • Sprache • Sprachkurs • Sprachtraining • universalbibliothek • Worterklärungen |
ISBN-10 | 3-15-961103-5 / 3159611035 |
ISBN-13 | 978-3-15-961103-7 / 9783159611037 |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Größe: 1,3 MB
DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasserzeichen und ist damit für Sie personalisiert. Bei einer missbräuchlichen Weitergabe des eBooks an Dritte ist eine Rückverfolgung an die Quelle möglich.
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich