Translation and Academic Journals -

Translation and Academic Journals

The Evolving Landscape of Scholarly Publishing

Yifeng Sun (Herausgeber)

Buch | Softcover
205 Seiten
2014 | 2015 ed.
Palgrave Macmillan (Verlag)
978-1-349-57942-6 (ISBN)
79,95 inkl. MwSt
  • Titel wird leider nicht erscheinen
  • Artikel merken
This volume comes at a time of rapid expansion in the discipline of Translation Studies and the growth of related journals. Experts and editors of leading journals in the field probe the interactive relationship between the production of journals and the development of Translation Studies and provide a contextual framework for evaluating the field.

Valerie Henitiuk, MacEwan University, Canada Carol O'Sullivan, University of Bristol, UK Ping Yang, Chinese Translators Journal, China Sue-Ann Harding, Hamad bin Khalifa University, Qatar Xuanmin Luo, Tsinghua University, China Min Wang, Tsinghua University, China Gangqiang He, Fudan University, China SONG Zijiang, Chris, Lingnan University, Hong Kong Xie Hui, Guangdong University of Finance and Economics, China Gong Qi, Jinan University, China Jiang Xiaohua, Macao Polytechnic Institute, China Wenjing Li, Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong Kar Yue Chan, Open University of Hong Kong, Hong Kong Bo Li, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong

List of illustrationsAcknowledgementsIntroduction: Journal Publication and Translation Studies; Yifeng SunPART I: THE ROLE OF JOURNALS1. Aims and Scope: Journal Identity and Twenty-First-Century Scholarly Publishing; Valerie Henitiuk, Carol O ' 'Sullivan2. Translation Studies in Contemporary China: Retrospect, Reflection and Prospect; Ping Yang3. The Translator: Creativity, Continuity and Change; Sue-Ann Harding4. International Journals: A Case Study of Asia Pacific Translation & Intercultural Studies; Xuanmin Luo, Min Wang5. My Responsibilities as a Journal Editor; Gangqiang HePART II: TRANSLATION RESEARCH AT WORK6. Translation, Cultural Politics and Poetic Form?A Comparative Study of the Translation of Modernist Poetry in Les Contemporains (1932-35) and Literary Currents (1956-59); SONG Zijiang, Chris7. A Contact Linguistic Analysis of Translation-Induced Changes; Xie Hui, Gong Qi8. ' 'Eco ' ' and ' 'Adaptation-selection ' ' in Eco-translatology Explained; Jiang Xiaohua9. Crowdsourcing Translation in China: Features and Implications; Wenjing Li10. Masculine Fantasies and Feminine Representations in the English Translations of Pre-modern Chinese Poetry in Journals; Kar Yue Chan11. Subtitling Made in Hong Kong and Missing Heteroglossia; Bo Li

List of contributors

Erscheinungsdatum
Zusatzinfo Bibliography
Sprache englisch
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften Kommunikation / Medien
Schlagworte disciplinary development • Globalization • Interdisciplinarity • International communication • Journal Publishing • paradigmatic shifts • Translation Studies
ISBN-10 1-349-57942-4 / 1349579424
ISBN-13 978-1-349-57942-6 / 9781349579426
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Poetik eines sozialen Urteils

von Nora Weinelt

Buch | Hardcover (2023)
De Gruyter (Verlag)
59,95