Aufforderung im Französischen (eBook)

Ein Beitrag zur Geschichte sprachlicher Höflichkeit

(Autor)

eBook Download: PDF
2011 | 1. Auflage
572 Seiten
Walter de Gruyter GmbH & Co.KG (Verlag)
978-3-11-023558-6 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Aufforderung im Französischen -  Birgit Frank
230,00 € inkl. MwSt
Systemvoraussetzungen
210,00 € inkl. MwSt
Systemvoraussetzungen
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen

Linguistic history and cultural history are closely related. This is demonstrated in the study on the phenomenon of linguistic politeness in French requests, e.g. requesting, ordering, suggesting and advising. On a purely linguistic basis, there are indications of a development away from the concept of medieval politeness, which was primarily based on building up close relationships to a concept which among other things takes the personal freedom of the interlocutor into consideration. This change can be explained with general intellectual developments.



Birgit Frank, Universität Würzburg.

lt;!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">

Birgit Frank, Universität Würzburg.

Inhaltsübersicht 5
Inhaltsverzeichnis 9
0. Einleitung: Situierung des Themas 19
0.1. Fragestellungen der historischen Pragmalinguistik 19
0.1.1. Forschungsgeschichtlicher Überblick 19
0.1.2. Ziele und Themenbereiche der historischen Pragmalinguistik 22
0.1.3. Positionierung des eigenen Vorhabens 24
0.2. Die Fachliteratur zum Themenkomplex von Aufforderungen und Höflichkeit 25
0.2.1. Historische Aspekte 25
0.2.1.1. Arbeiten zu Aufforderungen 25
0.2.1.2. Arbeiten zur Höflichkeit 28
0.2.2. Gegenwartssprache 31
0.2.2.1. Arbeiten zu Aufforderungen 31
0.2.2.2. Arbeiten zur Höflichkeit 34
0.3. Skizzierung des weiteren Vorgehens 36
I. Theoretische Vorüberlegungen 39
1. Aufforderungen 41
1.1. Begriffsbestimmung 41
1.1.1. Konstituenten von Aufforderungshandlungen 41
1.1.2. Searles felicity conditions 45
1.2. Typen von Aufforderungen 47
1.2.1. Die Klassifikation von Sprechakten 48
1.2.2. Die Differenzierung verschiedener Aufforderungstypen 50
1.2.3. Die Rolle der Formulierung 53
1.2.4. Überblick über verschiedene Aufforderungstypen 55
1.3. Sprachliches Material zur Verbalisierung von Aufforderungen 56
1.3.1. Die Formulierung des Fokus 59
1.3.2. Das sprachliche Umfeld 66
1.3.3. Die Einbettung in den Gesprächsverlauf 70
1.3.3.1. Die Struktur von Aufforderungshandlungen 70
1.3.3.2. Aufforderungen als Konstituenten von Gesprächen 72
1.3.3.3. Die Aufforderung – ein initiativer Akt? 73
1.3.3.4. Reaktionen auf Aufforderungen 74
1.4. Sprachhistorische Fragestellungen 75
1.4.1. Universalität vs. Kulturspezifität von Sprechakten: Sprechakte als tertium comparationis des sprachhistorischen Vergleichs? 76
1.4.2. Potentielle Ebenen der diachronischen Variation 79
1.4.2.1. Synchronische und diachronische Variation 79
1.4.2.2. Hinweise auf historische Entwicklungen 81
1.4.2.3. Indizien für Konstanten beim Aufbau von Aufforderungshandlungen 83
2. Höflichkeit 85
2.1. Grundlegende Konzeptualisierung 85
2.1.1. Die Problemstellung 85
2.1.2. Funktionen höflichen Verhaltens 87
2.2. Höflichkeitsmodelle in der linguistischen Forschung 90
2.2.1. Divergenz der Ansätze 90
2.2.1.1. Funktionsprinzipien der Höflichkeit 91
2.2.1.2. Arten von Höflichkeit 93
2.2.2. Das Modell von Brown/Levinson (1978 und 1987) 96
2.2.2.1. Grundzüge 96
2.2.2.2. Kritik 100
2.2.3. Eigene Position 108
2.2.3.1. Grundlegende Prinzipien 108
2.2.3.2. Unterbereiche der positive und negative politeness 110
2.2.3.3. Höflichkeitsstrategien und Höflichkeitsgrade 118
2.3. Sprachhistorische Fragestellungen 119
2.3.1. Universalität vs. Kulturspezifität von Höflichkeit: Die Frage nach dem tertium comparationis 119
2.3.2. Potentielle Ebenen der diachronischen Variation 121
2.3.2.1. Synchronische und diachronische Variation 121
2.3.2.2. Hinweise auf historische Entwicklungen 125
2.3.2.3. Potentielle Stufen der Höflichkeitsentwicklung 129
3. Die Höflichkeitswirkung von Aufforderungen 131
3.1. Das gesichtsbedrohende Potential von Aufforderungen 131
3.2. Tendenziell höfliche und unhöfliche sprachliche Formen 134
3.2.1. Die Formulierung des Fokus 134
3.2.2. Das sprachliche Umfeld 140
3.2.3. Die Einbettung in den Gesprächsverlauf 144
3.3. Sprachhistorische Fragestellungen 146
3.3.1. Synchronische und diachronische Variation 146
3.3.2. Hinweise auf historische Entwicklungen 149
II. Die Korpusanalyse 153
4. Modalitäten der Datenerhebung und Auswertung 155
4.1. Das Korpus 155
4.1.1. Probleme der Korpuserstellung 155
4.1.2. Die Datengrundlage 164
4.2. Schwierigkeiten bei der Analyse 168
4.3. Exemplarische Auswertung eines Textabschnitts 178
5. Onomasiologische Perspektive: Typen von Aufforderungen 183
5.1. Aufforderungen zu physischen Handlungen und zur Übergabe eines materiellen Guts 183
5.1.1. Nicht-bindende Aufforderungen zugunsten des Sprechers: Bitten, Forderungen usw 183
5.1.1.1. Charakterisierung des Aufforderungstyps 183
5.1.1.2. Versprachlichungsstrategien bei höflichen, neutralen und unhöflichen Aufforderungen 186
5.1.2. Bindende Aufforderungen zugunsten des Sprechers: Befehle, Anordnungen usw 197
5.1.2.1. Charakterisierung des Aufforderungstyps 197
5.1.2.2. Versprachlichungsstrategien bei höflichen, neutralen und unhöflichen Aufforderungen 199
5.1.3. Aufforderungen (auch) zugunsten des Angesprochenen: Aufforderungen aus Höflichkeit, Ratschläge, Vorschläge usw. 203
5.1.3.1. Charakterisierung des Aufforderungstyps 203
5.1.3.2. Versprachlichungsstrategien bei höflichen, neutralen und unhöflichen Aufforderungen 209
5.2. Aufforderungen zu nicht-physischen Handlungen 215
5.2.1. Aufforderungen zu sprachlichen Reaktionen 215
5.2.1.1. Aufforderungen zu allgemeinen sprachlichen Handlungen 215
5.2.1.2. Aufforderungen zu bestimmten Sprechakten 221
5.2.1. Aufforderungen zu geistigen und emotionalen Reaktionen 225
5.3. Der Grenzbereich der Aufforderung 230
5.3.1. Sprechakte im Grenzbereich der Aufforderung 230
5.3.1.1. Erlaubnis 230
5.3.1.2. Einladung und Angebot 231
5.3.1.3. Aufforderung zur Vergebung: Entschuldigung 233
5.3.1.4. Herausforderung und Betonung der Gleichgültigkeit 234
5.3.1.5. Aufforderungen an den Specher selbst 235
5.3.2. Scherzhafter, ironischer und sarkastischer Gebrauch von Aufforderungen 235
5.3.3. Nicht-direktive Funktionen von Aufforderungsstrukturen 236
5.3.3.1. Bekräftigung einer Assertion 236
5.3.3.2. Lexikalisierte Formen (v.a. Partikeln) 237
5.3.3.3. Wünsche, Flüche usw. 239
5.3.3.4. Konditionaler Gebrauch des Imperativs 239
5.3.3.5. Narrativer Gebrauch des Imperativs 240
5.4. Die Häufigkeit verschiedener Aufforderungstypen 240
6. Semasiologische Perspektive I: Der Fokus von Aufforderungen 247
6.1. Grammatikalische Formen 247
6.1.1. Einfacher Imperativ II 247
6.1.1.1. Entwicklung des Funktionsprofils 247
6.1.1.2. Entwicklung der Höflichkeitswirkung 251
6.1.2. Periphrastischer Imperativ II 253
6.1.3. Imperativ I 256
6.1.4. Futur 257
6.1.4.1. Verwendung in bindenden Aufforderungen im Sinn von S 259
6.1.4.2. Verwendung in nicht-bindenden Aufforderungen: konfliktuelle Situationen 261
6.1.4.3. Verwendung in nicht-bindenden Aufforderungen: konsensuelle Situationen 262
6.1.4.4. Verwendung in Aufforderungen (auch) im Sinn von A 264
6.1.4.5. Weitere Funktionen 266
6.1.4.6. Fazit 268
6.1.5. Infinitiv 268
6.1.6. Subjonctif 271
6.1.7. Präsens und conditionnel 273
6.1.8. Ellipse 275
6.2. Performative Verben 277
6.2.1. Formale Typen 277
6.2.2. Funktionstypen 279
6.2.2.1. Verwendung in höflichen nicht-bindenden Aufforderungen im Sinn von S 280
6.2.2.2. Verwendung in neutralen und unhöflichen Aufforderungen 284
6.2.2.3. Verwendung in anderen Aufforderungstypen 285
6.2.3. Fazit 288
6.3. Lexikalische Periphrasen 289
6.3.1. Deontische Formulierungen 290
6.3.1.1. Formale Typen 290
6.3.1.2. Funktionstypen der Formulierungen mit devoir und falloir 291
6.2.1.3. Sonstige Varianten 295
6.3.2. Formulierungen mit vouloir 296
6.3.2.1. Assertion in der 1. Person: je veux, je voudrais 296
6.3.2.2. Interrogation in der 2. Person: veux-tu, voulez-vous 300
6.3.2.3. Imperativ: veuille/veuillez 302
6.3.2.4. Sonstige Varianten 303
6.3.3. Formulierungen mit pouvoir 305
6.3.3.1. pouvoir in Assertionen 305
6.3.3.2. pouvoir in Interrogationen 306
6.3.3.3. Sonstige Varianten 310
6.4. Konditionale und interrogative Strukturen 311
6.4.1. Konditionale Strukturen 311
6.4.1.1. Funktionstypen 312
6.4.1.2. Semantische Entsprechungen 315
6.4.1.3. Fazit 316
6.4.2. Interrogative Strukturen 316
6.4.2.1. Konventionalisierte Formen 317
6.4.2.2. Sonstige Varianten 320
6.4.2.3. Fazit 321
6.5. Andeutungen 322
6.5.1. Indirekte Verwendung von Aufforderungsstrukturen 323
6.5.2. Unabhängige Funktionstypen 324
6.5.2.1. Unterstützende Sprechakte in Fokusposition 324
6.5.2.2. Individuelle Implikaturen 331
6.5.3. Fazit 333
7. Semasiologische Perspektive II: Modalisierungen und sprachliches Umfeld von Aufforderungen 337
7.1. Wiederholung der Aufforderung 337
7.2. Modifikation der Fokus-Proposition 338
7.2.1. Modalisierung der Verbform 338
7.2.1.1. Imparfait, conditionnel und Futur 338
7.2.1.2. Zweite Person Plural, dritte Person Singular und erste Person Plural als Höflichkeitsanrede 340
7.2.1.3. Unpersönliche Konstruktionen 343
7.2.2. Modifikation durch additive Elemente in der Tongruppe des Fokus 344
7.2.2.1. Negation 344
7.2.2.2. Subjektivierungen, Hecken 345
7.2.2.3. Dativus ethicus/dativus commodi 347
7.2.2.4. Partikeln und Adverbien 347
7.2.3. Modifikation in einer eigenen Tongruppe 356
7.2.3.1. Interjektionen 356
7.2.3.2. Anreden 359
7.2.3.3. Präpositionalgruppen mit por/par 365
7.2.3.4. Zusätzliche Performative 366
7.2.3.5. Bittfloskeln 367
7.2.3.6. Verbalisierung des Hörerwillens 371
7.2.3.7. Konditionalstrukturen 373
7.2.3.8. Nachfragen 374
7.3. Unterstützende Sprechakte 374
7.3.1. Aufforderungen zur Unterstützung einer anderen Aufforderung 375
7.3.1.1. Präsequenzen 375
7.3.1.2. Unterstützende Aufforderungen zu physischen Handlungen 378
7.3.1.3. Unterstützende Aufforderungen zu geistigen und sprachlichen Handlungen 379
7.3.1.4. Sonstige unterstützende Aufforderungen 380
7.3.2. Akte der Beziehungsarbeit 380
7.3.2.1. Bitten um Erlaubnis 380
7.3.2.2. Bitten um Entschuldigung 381
7.3.2.3. Ego-Erniedrigungen 382
7.3.2.4. Grußhandlungen und Segenswünsche 383
7.3.2.5. Lob und Komplimente 384
7.3.2.6. Bezeugungen der Zuneigung und der Verbundenheit 384
7.3.2.7. Kommissive Handlungen: Geschenke, Gegenleistungen 385
7.3.2.8. Beleidigungen 388
7.3.2.9. Flüche 389
7.3.3. Argumentationsstrukturen 389
7.3.3.1. Begründungen 390
7.3.3.2. Ziele und Konsequenzen 394
7.3.3.3. Beurteilungen und Bewertungen 395
7.3.3.4. Hinweise auf das Recht des Sprechers 396
7.3.3.5. Bagatellisierung des Aufwands für den Angesprochenen 397
7.4. Lexikalische abtönende Mittel 397
7.5. Nonverbale abtönende Mittel 399
7.6. Kombinationen verschiedener Strategien 401
III. Hintergründe der sprachgeschichtlichen Entwicklungen 403
8. Generelle Einflüsse auf die sprachliche Formulierung von Aufforderungen 405
8.1. Der Einfluss situationeller und sozialer Variablen 406
8.1.1. Überblick über verschiedene Variablen 406
8.1.2. Änderungen im Aufforderungsverhalten als Folge der Entwicklung sozialer Beziehungen: Fallbeispiele 411
8.1.2.1. Der Umgang mit Untergebenen 411
8.1.2.2. Das Aufforderungsverhalten von Männern und Frauen 416
8.2. Der Einfluss von Texttyp, Code und Thema 420
8.2.1. Monologale, dialogale und polylogale Texte 420
8.2.2. Nähesprache und Distanzsprache 422
8.2.3. Der Einfluss des Themas 426
8.2.4. Realistischer vs. idealtypischer Charakter von Texten 428
8.3. Der Einfluss sprachgeschichtlicher Prozesse 431
8.3.1. Bedeutungsentleerung und Ersatz sprachlichen Materials 431
8.3.2. Der Einfluss von Konversationsstilen 434
8.3.2.1. Indirekte Ausdrucksweise 434
8.3.2.2. Höflichkeitsstrategien 435
8.3.2.3. Emotionalisierung und Intensivierung 437
9. Die Entwicklung des Ausdrucks von Höflichkeit bei Aufforderungen 439
9.1. Die Häufigkeit höflicher, neutraler und unhöflicher Aufforderungen bei verschiedenen Aufforderungstypen 439
9.2. Statistische Erhebungen zur Entwicklung der Höflichkeitsstile 442
9.2.1. Der Zusammenhang zwischen Formulierungstypen und Höflichkeitstypen 445
9.2.2. Höflichkeitsstrategien bei nicht-bindenden Aufforderungen im Sinn von S 446
9.2.2.1. Höfliche Aufforderungen 446
9.2.2.2. Neutrale und unhöfliche Aufforderungen 448
9.2.3. Höflichkeitsstrategien bei anderen Aufforderungstypen 450
9.3. Die Entwicklung der Subtypen von positive und negative politeness 451
9.3.1. Die Subtypen der positive politeness 451
9.3.2. Die Subtypen der negative politeness 454
9.3.3. Fazit 460
10. Kulturgeschichtliche Hintergründe 463
10.1. Die Kultur des Mittelalters 464
10.1.1. Relevanz und Konzept der Höflichkeit 464
10.1.1.1. Eingeschränkter Stellenwert der Höflichkeit 464
10.1.1.2. Das Ideal der courtoisie 467
10.1.2. Weitere Charakteristika der Gesellschaft 470
10.1.2.1. Hierarchische Gesellschaftsstruktur und Ethos der Solidarität 470
10.1.2.2. Frühe Tendenzen zur Individualisierung und Distanzierung 472
10.2. Der Umbruch zur Neuzeit 474
10.2.1. Relevanz und Konzept der Höflichkeit 474
10.2.1.1. Ausdehnung des Wirkungsbereichs 474
10.2.1.2. Das Ideal der civilité: Zunahme von Distanz, Formalität und Demut 476
10.2.2. Weitere Charakteristika der Gesellschaft: Der Aufschwung des Individuums 479
10.3. Vom Grand Siècle bis zum Ende des Ancien Régime 480
10.3.1. Relevanz und Konzept der Höflichkeit 480
10.3.1.1. Zentraler Stellenwert der Höflichkeit 480
10.3.1.2. Die Ideale der politesse und bienséance: Soziale Distinktion, Ehrerbietung und Zeremoniell 485
10.3.2. Weitere Charakteristika der Gesellschaft 488
10.3.2.1. Allgemeine Verfeinerung der Sitten 488
10.3.2.2. Emotionalität als Ausdruck der Selbstinszenierung 489
10.3.2.3. Die Entwicklung des Individuums 490
10.4. Bürgertum und Demokratisierung 491
10.4.1. Relevanz und Konzept der Höflichkeit 491
10.4.1.1. Ausdehnung des Geltungsbereichs trotz Kritik am traditionellen Höflichkeitskonzept 491
10.4.1.2. Das Ideal der politesse du cœur: Spontaneität, Informalität und Autonomie 494
10.4.2. Weitere Charakteristika der Gesellschaft 496
10.4.2.1. Die zentrale Bedeutung des Individuums 496
10.4.2.2. Das Ideal der Gleichheit 497
10.4.2.3. Die Haltung gegenüber Gefühlen und der Ausdruck von Nähe 497
10.5. Aktuelle Tendenzen 499
10.5.1. Krise der Höflichkeit? 499
10.5.2. Fortsetzung früherer Tendenzen 502
11. Zusammenfassung und Ausblick 507
12 Literaturverzeichnis 511
12.1. Literaturangaben zum Korpus 511
12.2. Fachliteratur 513
Anhang Ausgangstabellen für Aufforderungen zu physischen Handlungen 532
A. Die Formulierung des Fokus 534
A.1. Nicht-bindende Aufforderungen im Sinn von S 534
A.1.1. Höfliche Belege 534
A.1.2. Neutrale Belege 536
A.1.3. Unhöfliche Belege 538
A.2. Bindende Aufforderungen im Sinn von S 540
A.2.1. Höfliche Belege 540
A.2.2. Neutrale Belege 542
A.2.3. Unhöfliche Belege 544
A.3. Aufforderungen im Sinn (auch) von A 546
A.3.1. Höfliche Belege 546
A.3.2. Neutrale Belege 548
A.3.3 Unhöfliche Belege 550
B. Die Formulierung des sprachlichen Umfelds 552
B.1. Nicht-bindende Aufforderungen im Sinn von S 552
B.1.1. Höfliche Belege 552
B.1.2. Neutrale Belege 554
B.1.3. Unhöfliche Belege 556
B.2. Bindende Aufforderungen im Sinn von S 558
B.2.1. Höfliche Belege 558
B.2.2. Neutrale Belege 560
B.2.3. Unhöfliche Belege 562
B.3. Aufforderungen im Sinn (auch) von A 564
B.3.1. Höfliche Belege 564
B.3.2. Neutrale Belege 566
B.3.3. Unhöfliche Belege 568

Erscheint lt. Verlag 30.3.2011
Reihe/Serie Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
ISSN
Zusatzinfo 37 b/w ill.
Verlagsort Berlin/Boston
Sprache deutsch
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte Aufforderung • Cultural History • Französisch • French • Höflichkeit • Kulturgeschichte • Language History • Politeness • pragmalinguistics • Pragmalinguistik • Requesting • Sprachgeschichte
ISBN-10 3-11-023558-7 / 3110235587
ISBN-13 978-3-11-023558-6 / 9783110235586
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Wasserzeichen)
Größe: 5,6 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.

Zusätzliches Feature: Online Lesen
Dieses eBook können Sie zusätzlich zum Download auch online im Webbrowser lesen.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

PDFPDF (Adobe DRM)

Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID und die Software Adobe Digital Editions (kostenlos). Von der Benutzung der OverDrive Media Console raten wir Ihnen ab. Erfahrungsgemäß treten hier gehäuft Probleme mit dem Adobe DRM auf.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID sowie eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich