Pequeño Diccionario de Falsos Amigos (eBook)

Prinz, Nadja - falsche Freunde im Fremdsprachenerwerb - 14116

(Autor)

eBook Download: EPUB
2015 | 2. Auflage
151 Seiten
Reclam Verlag
978-3-15-960770-2 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Pequeño Diccionario de Falsos Amigos -  Nadja Prinz
Systemvoraussetzungen
5,99 inkl. MwSt
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
'Falsos Amigos' - Falsche Freunde - sind Wörter aus zwei verschiedenen Sprachen, die gleich oder ähnlich klingen (oder geschrieben werden), aber ganz unterschiedliche Bedeutungen haben. Beispiele dafür sind im Spanischen 'la carta', keineswegs die (Post-)Karte, 'el compás', dessen Hauptbedeutung nicht ?Kompass? ist, oder 'el mantel' - der kein Mantel ist. Dieses kleine Wörterbuch hilft dabei, sich vor falschen Freunden zu schützen. In einem sehr nützlichen Anhang sind Wörter zusammengestellt, die im Spanischen anders betont werden ('anónimo') oder ein anderes grammatisches Geschlecht haben ('el tomate') als im Deutschen. • 'Falsos Amigos' erkennen und vermeiden lernen • Alphabetisch angeordnet für schnelles, gezieltes Nachschlagen • Mit Beispielsätzen zum besseren Einprägen und Unterscheiden

Einleitung
Zeichen und Abkürzungen

Falsos Amigos A–Z

Anhang 1
Deutsche und spanische Wörter mit unterschiedlicher Betonung
Anhang 2
Deutsche und spanische Wörter mit unterschiedlichem Artikelgebrauch

Register der spanischen Stichwörter

Falsos Amigos A–Z


A


Abitur


el bachillerato Ana acabará el bachillerato el año que viene.

la *abitura

Ø

abonnieren


abonar(se), suscribirse Me interesa tanto lo que pasa en la ciudad que voy a suscribirme al periódico local.

abonar PFF

1. abonnieren (s. oben)

2. bezahlen, vergüten Mi padre me ha prometido abonar la reparación de mi moto.

3. bekräftigen, bestätigen, bezeugen Su reacción abona la sospecha de que él es el culpable.

auch: düngen

Absolvent/in


el graduado / la graduada, el egresado / la egresada (Am.) El graduado en Medicina decidió hacer un máster en Francia antes de empezar a trabajar.

el/la *absolvente

Ø

absolvieren


1. terminar (abschließen), cumplir (erledigen, ableisten) Después de terminar sus estudios pasó un año en el extranjero. Mi hermano debe dejar el empleo para cumplir con el servicio militar.

2. aprobar (bestehen) Paco acaba de aprobar el examen.

absolver

1. freisprechen (RECHT) El juez absolvió al acusado inesperadamente.

2. lossprechen (REL.) Dios nos absolverá de todos nuestros pecados.

Addition


la adición, la suma Su hijo ya sabe hacer sumas de este grado de dificultad.

la adición PFF

1. Addition (s. oben)

2. Ergänzung, Zusatz, Zugabe Gracias a la adición de agua la masa del pastel resulta más blanda.

Adjutant


el ayudante (MILIT.) El ayudante ejecuta las órdenes de su jefe militar superior.

el/la ayudante PFF

1. Helfer/in, Assistent/in Trabaja como ayudante de cocina en un restaurante de cuatro estrellas.

2. Adjutant (MILIT.; s. oben)

adoptieren


adoptar, prohijar (RECHT) Paco y María adoptaron un bebé en Rusia.

adoptar PFF

1. adoptieren (s. oben)

2. sich aneignen, übernehmen, annehmen (Name, Nationalität usw.) Por fin ha adoptado el apellido de su marido.

3. einnehmen (Position, Haltung usw.) ¿Qué actitud se debe adoptar ante un jefe colérico?

auch: Maßnahmen ergreifen (~ medidas)

Adressat/in


el destinatario / la destinataria El destinatario es desconocido.

el *adresado / la *adresada

Ø

Affekt


la gran emoción El homenaje de sus antiguos compañeros le causó una gran emoción.

selten auch: el afecto

außerdem: actuar por impulsos (im Affekt handeln)

el afecto

1. Zuneigung Es maravilloso el afecto que siente por su hermanito.

2. Affekt (s. oben)

affektiert


afectado, a, amanerado, a, poco natural (gekünstelt, unnatürlich) No me gusta el estilo amanerado de este escritor. Eva quiere estar guapísima, pero con tanto maquillaje parece poco natural.

afectado, a PFF

1. affektiert (s. oben)

2. betroffen, betrübt Quedé muy afectado por la muerte de mi hermano.

3. betroffen, heimgesucht, befallen (auch MED.) Antonio se murió afectado por una enfermedad muy rara.

agieren


actuar Ante semejante catástrofe hay que actuar y no discutir.

agitar

1. schütteln Ten cuidado de no agitar la botella de champán.

2. hin und her bewegen, schwenken Los piratas agitan la bandera negra y pasan al ataque.

3. aufregen, beunruhigen Noticias como éstas agitan los ánimos.

Agitation


la propaganda, la agitación (política) (neg.) La agitación política permanente afecta mucho a la gente.

la agitación PFF

1. heftige Bewegung, Schütteln La agitación repentina caracteriza esta enfermedad.

2. Erregung, Aufregung, Unruhe (auch POL.) Esta agitación anormal de mis hermanas era debida a la proximidad de las vacaciones.

3. Agitation (s. oben)

Akademiker/in


1. el universitario / la universitaria (Universitätsangehöriger, Student) Los universitarios de toda España se quejan de la política educativa del gobierno.

2. el titulado / la titulada, el graduado / la graduada (Absolvent einer Hochschule) El número de titulados en carreras técnicas sigue aumentando.

3. el académico / la académica (Mitglied einer Akademie) Le han nombrado académico de la Real Academia Nacional de Medicina.

el académico / la académica PFF

Akademiker/in (Mitglied einer Akademie; s. oben)

akademisch


1. universitario, a (allg.) Le disgusta mucho que su hijo no haya terminado nunca sus estudios universitarios.

2. académico, a (auf eine Akademie bezogen) Hoy en día el personal académico es más joven que hace un siglo.

académico, a PFF

akademisch (auf eine Akademie bezogen; s. oben)

Akkord


1. el destajo (WIRTSCH.) Según el director de la empresa se trabaja a destajo para terminar el pedido a tiempo.

2. el acorde (MUSIK) Ya consigo tocar algunos acordes con mi guitarra.

3. el acuerdo (Übereinkommen, Vergleich mit Gläubigern) (nur RECHT) Las partes expresaron su deseo de arreglar el caso, solicitando al árbitro que prepare una propuesta de acuerdo.

el acuerdo PFF

1. Vereinbarung, Beschluss, Übereinkunft (ponerse de acuerdo sich einigen) Los miembros de la familia se pusieron de acuerdo sobre el lugar de vacaciones.

2. Akkord (RECHT; s. oben)

akquirieren


conseguir, contratar, adquirir Sólo contratan a personal muy especializado.

adquirir PFF

1. kaufen, anschaffen Hay que adquirir muebles para su nueva oficina.

2. erwerben, erlangen (auch fig.) Gracias a este proceso el abogado ha adquirido una buena reputación.

3. akquirieren (s. oben)

Akt


1. la acción (Handlung, Tat), el acto (auch THEA.) Cada uno es responsable de sus actos.

2. el desnudo, la academia (KUNST) Me gusta mucho este desnudo de Rubens.

el acto PFF

1. Akt (auch THEA.; s. oben)

2. Veranstaltung, Festakt En todo el país se organizan actos a favor de la paz.

Aktion


la acción (Tat, Handlung), la campaña (Kampagne, Kampf) Las acciones humanitarias y la solidaridad hacia las víctimas del terremoto son impresionantes.

la acción...

Erscheint lt. Verlag 19.5.2015
Reihe/Serie Reclam premium Sprachtraining
Reclam premium Sprachtraining
Reclams Rote Reihe – Fremdsprachentexte
Verlagsort Ditzingen
Sprache spanisch
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Erwachsenenbildung
Geisteswissenschaften
Sozialwissenschaften Pädagogik Erwachsenenbildung
Schlagworte Buch Spanisch lernen • Erläuterungen • Español • falsche Freunde • Fremdsprache • gelb • gelbe bücher • Grundlagen Spanisch • Grundlagenwissen • Hilfe Falsche Freunde Spanisch • Klassenlektüre • Lektüre • Lernhilfe Spanisch • Lexikon • Linguistik • Literaturhinweise • Literatur Klassiker • Nachschlagewerk • Reclam Hefte • Reclams Rote Reihe • Reclams Rote Reihe Spanisch • Reclams Universal Bibliothek • Rote Reihe • Schullektüre • Selbststudium • Spanisch • Spanisch Crashkurs • Spanisch Grundkurs • Spanisch Gymnasium • Spanisch Schüler • Spanisch Studium • Spanisch Übungsaufgaben • Spanisch-Unterricht • Sprache • Sprachkompetenz • Sprachtraining • Sprachtraining Spanisch • universalbibliothek • Wörterbuch • Worterklärungen
ISBN-10 3-15-960770-4 / 3159607704
ISBN-13 978-3-15-960770-2 / 9783159607702
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)
Größe: 1,0 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Wirkungsvolle Modelle, kommentierte Falldarstellungen, zahlreiche …

von Björn Migge

eBook Download (2023)
Beltz (Verlag)
66,99