Reise Know-How Sprachführer British Slang - das andere Englisch

Kauderwelsch-Band 47
Buch | Softcover
128 Seiten
2010 | 11. neu bearbeitete Auflage
Reise Know-How (Verlag)
978-3-89416-037-1 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Reise Know-How Sprachführer British Slang - das andere Englisch - Veronica Sierra-Naughton
7,90 inkl. MwSt
zur Neuauflage
  • Titel erscheint in neuer Auflage
  • Artikel merken
Zu diesem Artikel existiert eine Nachauflage
Was man von einer Sprache in der Schule lernt, ist eine Sache, was man wirklich spricht, eine andere. Für Reisende, die nicht nur verstanden werden möchten, sondern auch verstehen wollen, "was Sache ist", bieten die Slang-Titel der Kauderwelsch-Reihe Wörter, Sätze und Ausdrücke der Umgangssprache, die man täglich hört, aber vom Lehrer verschwiegen wurden und auch kaum im Wörterbuch zu finden sind.

So wie der "American Slang"-Band der Kauderwelsch-Reihe in den amerikanischen Slang einführt, soll dieser Band einen kleinen Einblick in die britische Umgangssprache geben.

Er richtet sich an alle England-Interessierten, die bereits über ein gewisses Maß an Sprachkenntnissen verfügen, aber nicht so regelmäßig Kontakt mit dem britischen Alltag haben, daß sie in den "Code" des Umgangsenglisch eingeweiht sind. Wenn man sich nämlich als Reisender auf englischen Boden begibt, merkt man schnell, daß es eine Vielzahl von Situationen gibt, in denen man der Konversation mit dem mühsam erlernten Schulenglisch nicht mehr folgen kann. "British Slang" versucht, dem abzuhelfen. Nach Themen geordnet werden typisch englische Ausdrücke und umgangssprachliche Phrasen erklärt und übersetzt. Auch Flüche und Schimpfwörter dürfen dabei nicht fehlen - wenn diese auch nicht zum Nachahmen empfohlen sind.

Ein unverzichtbares Buch für jeden, der sich "richtig" auf englisch unterhalten und einem Gespräch mit all seinen Feinheiten folgen will!

Die Autorin

Geboren wurde Veronica Sierra-Naughton am 30.3.1970 in Bogotá (Kolumbien) als Tochter eines kolumbianischen Vaters und einer englischen Mutter.

Mit ihrer Familie zog sie viel zwischen Kolumbien, England und Deutschland hin und her, bevor sie schließlich in Halifax, England, ihr Abitur machte. Englisch war die Sprache, die sie tagtäglich, nämlich zu Hause, sprach. Aber nicht nur durch den "Hausgebrauch" der englischen Sprache, sondern besonders durch den Aufenthalt in England wurde sie mit dem britischen Slang vertraut. Sie lebt jetzt in England und studierte dort "International Office Management" in Buckinghamshire.
Wenn man sich als Reisender auf britischen Boden begibt, merkt man schnell, dass es eine Vielzahl von Situationen gibt, in denen man der Konversation mit dem mühsam erlernten Schulenglisch nicht mehr folgen kann. Dieser besondere Sprachführer will dem abzuhelfen, in dem er einen leicht verständlichen Einblick in die britische Umgangssprache gewährt. Das Buch richtet sich an alle Interessierten, die bereits über ein gewisses Maß an englischen Sprachkenntnissen verfügen. Nach Themen geordnet werden ca. 1000 typisch englische Ausdrücke und umgangssprachliche Phrasen erklärt und übersetzt. Auch Flüche und Schimpfwörter dürfen dabei nicht fehlen.
+++
Kauderwelsch Slang verrät die lockeren und flapsigen Ausdrücke der Alltagssprache, die saftigen Flüche, mit denen die Menschen ihrem Ärger Luft machen, die Sprache der Szene und der Straße. Mit Kauderwelsch Slang kann man den landestypischen Humor verstehen, in den Jargon der nächtlichen Großstadt eintauchen, Einheimische beeindrucken und natürlich Leute kennenlernen. Auch Fortgeschrittene können hier noch viel Neues entdecken. Im Register sind etwa 1000 Slang-Begriffe aufgelistet, die in klassischen Wörterbüchern kaum zu finden sind.
+++
Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen.

1;Kauderwelsch-Slangführer sind anders!;6
2;Inhalt;7
3;Vorwort;10
4;Hinweise zur Benutzung;11
5;In the pea soup;13
5.1;Das Wetter;13
6;Pay through the nose;15
6.1;Money, money, money;15
7;Nosh & gobble;17
7.1;Rund ums Essen;17
8;Let your hair down;19
8.1;Durch Pubs und Nightclubs;19
8.2;Outfit;20
8.3;Bier;21
9;Spliff & ciggy;26
9.1;Andere Drogen;26
10;Flicks or goggle box ?;28
10.1;Kino & Fernsehen;28
10.2;Kino;28
10.3;TV;29
11;Give me a tinkle;30
11.1;Telefonieren;30
12;To do your business;31
12.1;Klo & Co.;31
13;To chat and blabber;32
13.1;Die lockere Sprache des Alltags;32
13.2;verrückt, ausgerastet;32
13.3;quasseln, brabbeln usw.;33
13.4;begrüßen / verabschieden;36
13.5;jemanden besuchen;37
13.6;Ach was!;37
13.7;Keine Ahnung!;38
13.8;Nein!;38
13.9;zustimmen, etwas mögen;38
13.10;glücklich sein;40
13.11;Super!, Klasse!;40
13.12;cool, in;42
13.13;genervt;42
13.14;fluchen;43
13.15;Angst haben;44
13.16;fertig sein;45
13.17;ausruhen, pennen;45
13.18;Glück haben / Pech haben;46
13.19;verspotten;47
13.20;Schnell!;48
13.21;Halt die Klappe!;49
13.22;Hau ab!;49
13.23;Streit, Gewalt;51
13.24;weinen;53
13.25;Gefängnis;53
13.26;sterben;54
13.27;Körperliches;55
14;Smart & arse;56
14.1;Schimpfwörter & Beleidigungen;56
14.2;Frauen;59
14.3;Schwule;60
14.4;Leute;60
14.5;Volksgruppen;60
15;Dressed to kill;62
15.1;Zwischengeschlechtliches;62
15.2;Die Frau;62
15.3;Der Mann;62
15.4;ER zu IHR (Kosenamen);62
15.5;Allgemeines zum wichtigen Thema;63
15.6;Geschlechtliches;67
15.7;Vorspiel;68
15.8;Spezialitäten;70
16;Literaturempfehlungen;72
17;Wortliste;73
18;Die Autorin;81

Erscheint lt. Verlag 22.2.2010
Reihe/Serie Kauderwelsch ; 47
Sprache deutsch
Maße 105 x 145 mm
Gewicht 140 g
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Schlagworte Alltagssprache • Britisch • Dialekt • England • Englisch • Englisch; Sprachführer • Großbritannien • Jugendsprache • London • Reise-Sprachführer • Slang • Sprechführer • Umgangssprache • Wörterbuch
ISBN-10 3-89416-037-3 / 3894160373
ISBN-13 978-3-89416-037-1 / 9783894160371
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich