Chinese Language in Law
Code Red
Seiten
2017
Lexington Books (Verlag)
978-1-4985-0395-2 (ISBN)
Lexington Books (Verlag)
978-1-4985-0395-2 (ISBN)
This book explores the Chinese language used in law and analyzes the associated linguistic matters in both monolingual Chinese context and cross-linguistically. It investigates the linguistic and cultural landscape associated with Chinese law through an examination of a number of keywords and linguistic usages.
The book explores some of the intricacies, dilemmas, and idiosyncrasies of the Chinese language used in the legal context, analyzing linguistic matters in both monolingual Chinese context and cross-linguistically when Chinese and English are compared. It investigates the linguistic and cultural landscape through an examination of a number of keywords and linguistic usage associated with Chinese law. It is suggested that to understand Chinese society and law, we need to understand the rich and idiosyncratic Chinese language and cultural traditions and the legal and political context and subtext, and also to be cognizant of the tension and interaction between legal norms and cultural and linguistic values in their legal realization in the changing Chinese society. The book is a collection of the author’s interpretation of Chinese law from a linguistic and cultural perspective, both as a user and interpreter of this ancient and changing language.
The book explores some of the intricacies, dilemmas, and idiosyncrasies of the Chinese language used in the legal context, analyzing linguistic matters in both monolingual Chinese context and cross-linguistically when Chinese and English are compared. It investigates the linguistic and cultural landscape through an examination of a number of keywords and linguistic usage associated with Chinese law. It is suggested that to understand Chinese society and law, we need to understand the rich and idiosyncratic Chinese language and cultural traditions and the legal and political context and subtext, and also to be cognizant of the tension and interaction between legal norms and cultural and linguistic values in their legal realization in the changing Chinese society. The book is a collection of the author’s interpretation of Chinese law from a linguistic and cultural perspective, both as a user and interpreter of this ancient and changing language.
Deborah Cao is professor at Griffith University.
Chapter 1: Linguistic Dimensions in Chinese Law: Problems and Perspectives
Chapter 2: Keywords of Law
Chapter 3: Doing Justice Linguistically
Chapter 4: Yuan: Injustice as a Keyword
Chapter 5: Linguistic and Cultural Meanings of Rights in Chinese
Chapter 6: Legal Speech Acts and Chinese Legislative Performatives
Chapter 7: Is the Chinese Legal Language More Ambiguous and Vague
Erscheinungsdatum | 31.01.2018 |
---|---|
Verlagsort | Lanham, MD |
Sprache | englisch |
Maße | 163 x 236 mm |
Gewicht | 445 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft |
Recht / Steuern ► Allgemeines / Lexika | |
Recht / Steuern ► EU / Internationales Recht | |
ISBN-10 | 1-4985-0395-0 / 1498503950 |
ISBN-13 | 978-1-4985-0395-2 / 9781498503952 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Das umfassende Standardwerk auf der Grundlage der aktuellen amtlichen …
Buch | Hardcover (2024)
Duden (Cornelsen Verlag)
35,00 €
und wie man sie vermeidet
Buch | Softcover (2022)
C.H.Beck (Verlag)
14,00 €