Hybrid Workflows in Translation - Michał Kornacki, Paulina Pietrzak

Hybrid Workflows in Translation

Integrating GenAI into Translator Training
Buch | Hardcover
136 Seiten
2024
Routledge (Verlag)
978-1-032-86047-3 (ISBN)
62,30 inkl. MwSt
This concise volume serves as a valuable resource on understanding the integration and impact of generative AI (GenAI) and evolving technologies on translation workflows. As translation technologies continue to evolve rapidly, translation scholars and practicing translators need to address the challenges of how best to factor AI-enhanced tools into their practices and in translator training programs. The book covers a range of AI applications, including AI-powered features within Translation Management Systems, AI-based machine translation, AI-assisted translation, language generation modules, and language checking tools. The volume puts the focus on using AI in translation responsibly and effectively, but also on ways to support students and practitioners in their professional development through easing technological anxieties and building digital resilience. This book will be of interest to students, scholars, and practitioners in translation and interpreting studies, as well as key stakeholders in the language services industry.

Michał Kornacki is Assistant Professor at the Institute of English Studies at the University of Łódź, Poland. Paulina Pietrzak is Associate Professor at the Institute of English Studies at the University of Łódź, Poland.

Contents

List of Figures

List of Tables

Introduction

References

Chapter 1: (R)evolution of translation technology

Overview of the chapter

1.1. History and evolution of translation tools

1.1.1. Machine translation

1.1.2. Computer-assisted translation (CAT) tools

1.1.3. Translation management systems

1.1.4. Writing assistants and checking tools

1.1.5. Generative artificial intelligence in translation

1.2. The Current state of translation technology

1.3. Stages of AI development

References

Chapter 2: Translator-AI interaction

Overview of the chapter

2.1. Augmented translation

2.2. Hybrid workflows in translation

2.3. The impact of technology on translator profession: new avenues and new anxieties

2.4. Ethical considerations in AI-assisted language service provision

References

Chapter 3: Translators as AI-assisted language specialists

Overview of the chapter

3.1. Translators’ new roles and status

3.2. Future translator expertise: what is missing?

3.3. Technical skills for hybrid workflows

3.4. From anxiety to digital resilience

3.5. Personal resources and metacognitive capacity

3.6. The translator’s self-concept in AI interactions

References

Chapter 4: Attitudes towards AI in translation: an academic exploration

Overview of the chapter

4.1. Research design

4.2. Limitations of the study

4.3. Data analysis

4.3.1. Findings on the use of AI technologies in translation

4.3.2. Perspectives on GenAI integration in translator education

4.3.3. Risks associated with using GenAI tools in translator training

4.4. Summary of the findings: challenges and lessons learned

References

Chapter 5. Implications for translator training

Overview of the chapter

5.1. To teach or not to teach?

5.2. What’s in it for translation students?

5.3. Suggested ways of introducing AI-assisted translation practice

5.3.1. Exercises in AI-assisted translation

5.3.2. AI tools for terminology management

5.3.3. AI-assisted quality assessment

5.3.4. AI-generated feedback

5.3.5. Ethical code of conduct in AI use

5.4. Fostering personal resources in translator training

5.4.1. Self-reflection: what am I missing?

5.4.2. Self-efficacy: building digital resilience

5.4.3. Self-concept: reducing technological anxiety

References

Chapter 6: Final reflections

Appendix

Index

Erscheint lt. Verlag 11.11.2024
Reihe/Serie Routledge Focus on Translation and Interpreting Studies
Zusatzinfo 13 Tables, black and white; 12 Line drawings, black and white; 12 Illustrations, black and white
Verlagsort London
Sprache englisch
Maße 138 x 216 mm
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Informatik Theorie / Studium Künstliche Intelligenz / Robotik
ISBN-10 1-032-86047-2 / 1032860472
ISBN-13 978-1-032-86047-3 / 9781032860473
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
von absurd bis tödlich: Die Tücken der künstlichen Intelligenz

von Katharina Zweig

Buch | Softcover (2023)
Heyne (Verlag)
20,00