Für diesen Artikel ist leider kein Bild verfügbar.

Euclid's Elements in Hebrew Garb

Critical Editions of the Translation by Moses Ibn Tibbon and the Translation Ascribed to Rabbi Jacob, with an Introduction and Glossary. Books I–II

(Autor)

Buch | Hardcover
516 Seiten
2021
Brill (Verlag)
978-90-04-46266-3 (ISBN)
158,36 inkl. MwSt
The book presents a critical edition of two Arabic-Hebrew translations of Euclid's Elements, Books I–II, by Moses Ibn Tibbon and by "Rabbi Jacob". It also includes a study of the edited texts and a glossary of the technical vocabularies used in the edited translations.
Euclid's Elements is one of the canonical texts that shaped our cultural heritage. It was translated from Greek into Arabic and from Arabic into Hebrew and Latin. There is little agreement about the textual history of the Arabic translations. The present book offers for the first time a critical edition of two Hebrew translations of Books I–II, by Moses Ibn Tibbon and by "Rabbi Jacob". A serious attempt is made to learn from the Hebrew translations also about the history of the Arabic text. The edition of Ibn Tibbon's translation is accompanied by an Arabic text which was probably its source. Rabbi Jacob's translation is compared to the Latin translation ascribed to Adelard of Bath, probably based on the same Arabic tradition.

Ofer Elior, Ph.D. (2011), Ben-Gurion University of the Negev, is a research fellow at the Hebrew University of Jerusalem. He has published extensively on medieval Hebrew science and philosophy, including A Spirit of Grace Passed Before My Face: Jews, Science and Reading, 1210-1896 (2016, in Hebrew).

Preface

Acknowledgements

Abbreviations

Transliteration

Part I Introduction



I Background: The Hebrew Elements—Origins and Reception

 I.1 Greek Roots

 I.2 Arabic Foundations

 I.3 The Road to the Hebrew Elements

 I.4 The Reception of the Hebrew Elements



II The Translation Ascribed to Rabbi Jacob

 II.1 Dating and Authorship

 II.2 Phraseology and Diagrams

 II.3 Terminology

 II.4 The Glosses in MS ק and the maʿatiq



III The Translation by Moses Ibn Tibbon

 III.1 The Translator

 III.2 JBM: A Revision of MIT

 III.3 The Source of MIT: A Single Copy of I/T

 III.4 Phraseology

 III.5 Terminology

 III.6 Diagrams



IV RJ and MIT: Independent or Related?



Part II The Edition



I Introduction

 I.1 The General Layout

 I.2 The Texts

 I.3 The Diagrams

 I.4 The Critical Apparatuses and Notes



II The Edition



Appendix I: The Textual Hybridity of RJ: Examples

Appendix II: Differences between the Diagrams of RJ and I/T for Which There Is No Apparent Explanation

Appendix III: A Comparison of the Diagrams in RJ That Are Different from Those in I/T with the Diagrams in Other Ḥajjājian Texts

Appendix IV: Examples of Literalism and Non-literalism in MIT

Glossary

Bibliography

Index

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Études sur le judaïsme médiéval ; 88
Verlagsort Leiden
Sprache englisch
Maße 155 x 235 mm
Gewicht 999 g
Themenwelt Geschichte Allgemeine Geschichte Mittelalter
Geisteswissenschaften Religion / Theologie Judentum
Mathematik / Informatik Mathematik Geschichte der Mathematik
ISBN-10 90-04-46266-X / 900446266X
ISBN-13 978-90-04-46266-3 / 9789004462663
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
eine neue Geschichte des Mittelalters

von Dan Jones

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
38,00
Dynastie und Herrschaft

von Thomas Zotz

Buch | Softcover (2024)
Kohlhammer (Verlag)
32,00
von Dschingis Khan bis heute

von Karénina Kollmar-Paulenz

Buch | Softcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
12,00