Fo de Fiicha und de Ruam - El Awadalla

Fo de Fiicha und de Ruam

75 Dialektgedichte

El Awadalla (Sprecher)

(Autor)

Audio-CD
2008 | 1., Aufl.
Sisyphus (Verlag)
978-3-901960-44-4 (ISBN)
8,90 inkl. MwSt
weit weg von der assoziation mundart/heimat gedichte in einem leicht burgenländisch angehauchten wienerisch, zum teil auch im neusprech der jugendlichen, die von ihren eltern „hochdeutsch“ (oder was immer sie damit verbinden) gelernt haben.
thema „fiicha“: tiere im lebensraum stadt, als geliebte hunterln und katzerln, als gehaßte rotzn und tauberln, die trozdem gefüttert werden, als fiakerpferterln und als leberkas, aber auch „fiicha“ als metapher für (allzu)menschliches, vom kose- bis zum schimpfwort, meistens ironisch gebrochen.
thema „ruam“: pflanzen als begrünung für wohnzimmer, fensterbrett, schrebergarten und friedhof, als lebensmittel und als methapher, wie die „fiicha“.
die meisten dieser gedichte sind durch lesungen erprobt, waren auch schon bestandteile von programmen von richard weihs, christa urbanek, gabriele rahnama, günther tschif windisch und des 1. wiener lesetheaters. einige wurden in literaturzeitschriften, z. b. „reibeisen“, „etcetera“, „dum“, „rheticus“, „morgenschtean“, hianzenkalender 2008 sowie im saarländischen und im hessischen rundfunk veröffentlicht.
da vieles nicht einfach in ein standarddeutsch zu übersetzen ist, gibt es ein glossar, das besonders auf doppeldeutigkeiten eingeht.
beispiel: obrendt = abgebrannt; 1. pleite, 2. sonnengebräunt obrendt fon ualaub - die assoziation liegt beim publikum.
Erscheint lt. Verlag 1.12.2008
Sprache deutsch
Maße 125 x 140 mm
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Schlagworte Dialekt • Gedicht • Hörbuch • Ironie
ISBN-10 3-901960-44-9 / 3901960449
ISBN-13 978-3-901960-44-4 / 9783901960444
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
122 Autorinnen & Autoren, 420 Gedichte, 100 Jahre Lyrik im …

von Christiane Collorio; Peter Hamm; Harald Hartung …

Audio Disc (2022)
Der Hörverlag
35,00