Pan Tadeusz, or the Last Foray in Lithuania - Adam Mickiewicz

Pan Tadeusz, or the Last Foray in Lithuania

A Tale of the Polish Nobility in the Years 1811 and 1812 in Twelve Books

(Autor)

Buch | Hardcover
280 Seiten
2024
Cherry Orchard Books (Verlag)
979-8-88719-604-6 (ISBN)
133,40 inkl. MwSt
  • Titel nicht im Sortiment
  • Artikel merken
A new, annotated prose translation of Poland’s great national poem. Pan Tadeusz is a classic tale of romance, mystery, war, and patriotism set in the turbulent Napoleonic era. 
Arguably the most authoritative English translation of Poland’s great national poem.  

Sometimes called the “last epos in world literature,” Pan Tadeusz (first published in Paris in 1834) is a classic tale of romance, mystery, war, and patriotism set in the turbulent Napoleonic era. The old Polish-Lithuanian Commonwealth lies dismembered and erased from the political map of Europe by the great powers of Russia, Prussia, and Austria. A brief ray of hope rekindles national aspirations when Napoleon Bonaparte establishes the Grand Duchy of Warsaw by the terms of the Treaty of Tilsit (1807) and sets the stage for his invasion of Russia.

Adam Mickiewicz (1798-1855) is arguably Poland’s greatest poet. Born in Nowogródek in what is now Belarus, he is often compared to Goethe and Byron, and was the dominant figure in Poland’s Romantic Movement. Banished as a political subversive to central Russia in 1824, he was welcomed into the leading literary circles of Saint Petersburg and Moscow where he became a favorite for his agreeable manners and extraordinary talent for poetic improvisation. In 1829, he left the Russian Empire for a life of perpetual exile in Italy, France and Switzerland. For three years he lectured on Slavic literature at the Collège de France in Paris. He died in Constantinople while helping organize Polish and Jewish forces against Tsarism in the Crimean War of 1855. Among his great works besides Pan Tadeusz are his poetic drama Dziady (Forefathers’ Eve), his historical narrative poems Grażyna and Konrad Wallenrod, and his sublime Crimean Sonnets. His body rests in the crypt of the Wawel Cathedral in Kraków, Poland. Christopher Adam Zakrzewski is a literary translator, teacher, and scholar. Born in 1948 and raised in the UK and Ontario, Canada, he pursued his doctorate in Russian and Polish literature at the University of British Columbia. Zakrzewski served as a professor of languages and literature at Our Lady Seat of Wisdom College in Barry’s Bay, Ontario. Now retired, he resides with his wife Wendy in the village of Wilno, Ontario. They have five children and nine grandchildren. Dr. Andrzej Waśko is a pre-eminent literary and cultural historian with the Faculty of Polish Studies at the Jagiellonian University, Kraków, Poland.

Acknowledgments

Preface: Adam Mickiewicz and Pan Tadeusz, by Dr. Andrzej Waśko 

Translator’s Preface

List of Main Characters

Author’s Note

BOOK I: The Manor 

BOOK II: The Castle

BOOK III: Romantic Pursuits 

BOOK IV: Diplomacy and the Hunt 

BOOK V: The Brawl

BOOK VI: The Noble Village 

BOOK VII: The Council 

BOOK VIII: The Foray 

BOOK IX: The Battle

BOOK X: Emigration. Jacek 

BOOK XI: The Year 1812

BOOK XII: Let Us Love One Another!




About the Translator

Erscheinungsdatum
Übersetzer Christopher Adam Zakrzewski
Zusatzinfo Illustrations
Sprache englisch
Maße 152 x 228 mm
Gewicht 539 g
Themenwelt Literatur Historische Romane
Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Literatur Romane / Erzählungen
ISBN-13 979-8-88719-604-6 / 9798887196046
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
18,00
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar

von Horst Brunner; Burghart Wachinger; Oswald von Wolkenstein

Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
24,95