Die Erinnerung nicht vergessen

Nach ›Die Kehrseite des Himmels‹ setzt Ulitzkaja ihre autobiografische Prosa in die Gegenwart fort | Ein eindrückliches Plädoyer für eine bessere Erinnerungskultur
Buch | Softcover
192 Seiten
2024 | 1. Auflage
dtv Verlagsgesellschaft
978-3-423-14914-3 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Die Erinnerung nicht vergessen - Ljudmila Ulitzkaja
13,00 inkl. MwSt

Nach 'Die Kehrseite des Himmels' setzt Ulitzkaja ihre autobiografische Prosa in die Gegenwart fort.


Persönliche Aufzeichnungen und politische Essays von der »wohl bekanntesten und streitbarsten russischen Schriftstellerin dieser Tage«. FAZ

Nach 'Die Kehrseite des Himmels' setzt Ulitzkaja ihre autobiografische Prosa in die Gegenwart fort. Kompromisslos und offen stellt sie persönliche Notizen über ihre Familie, über Herkunft und Glauben, über den eigenen Körper und seine Narben den drängenden Fragen unserer Zeit gegenüber. Die politische und ökologische Situation beschäftigen sie ebenso wie das Verhältnis von Individuum und Staat.

Ein offenes, ehrliches und kompromissloses Plädoyer für eine bessere Erinnerungskultur, das die Autorin selbst mit Leben füllt

»Ich habe panische Angst davor, Dinge zu vergessen, deshalb greife ich schnell zum Stift, um alles festzuhalten. Ohne diese Angst vor dem Vergessen wäre ich vielleicht nie Schriftstellerin geworden.« Ljudmila Ulitzkaja

  • Ljudmila Ulitzkaja schreibt über Privates und Politisches, persönliche Erfahrungen und Gedanken zur aktuellen Sitiation
  • »Ljudmila Ulitzkaja ist das unbequeme Gewissen Russlands.« Arte
  • Enthält Private Tagebuchaufzeichnungen, biographische Erinnerungen und politische Reflexionen
  • »Ein Buch (...), das zur Debatte einlädt.« Stefan Berkholz, SR2 Kultur


»Eindringlich, poetisch und politisch.« Shelly Kupferberg, ZDF Literarisches Quartett

Ljudmila Ulitzkaja, 1943 bei Jekaterinburg geboren, wuchs in Moskau auf. Sie schreibt Drehbücher, Hörspiele, Theaterstücke und erzählende Prosa. Ihre vielfach übersetzten Werke wurden mit zahlreichen hohen Auszeichnungen bedacht. 2022 emigrierte sie von Moskau nach Berlin. In ihren Erzählungen setzt sich die Autorin kritisch mit politischen Ereignissen der Geschichte und Gegenwart auseinander und bezieht immer wieder offen politisch Stellung.

Ganna-Maria Braungardt, geboren 1956, war Lektorin für russische Literatur, ehe sie sich dem Übersetzen zuwandte. Sie zählt heute zu den wichtigsten Übersetzerinnen russischer Literatur in Deutschland. Sie lebt in Berlin.

Erscheinungsdatum
Übersetzer Ganna-Maria Braungardt, Christina Links
Sprache deutsch
Maße 115 x 190 mm
Gewicht 176 g
Themenwelt Literatur Biografien / Erfahrungsberichte
Literatur Essays / Feuilleton
Schlagworte Autobiografie • Autobiografischer Roman • Berlin • Emigration • Erinnerungen • Essays • Gedächtniskultur • Kindheit • Literatur • Memorial • politische Essays • politischer Roman • Russische Gegenwartsliteratur • Russische Literatur • Russland • Tagebuch • Taschenbuch Neuerscheinungen 2024 • Totalitarismus • Ukrainekrieg
ISBN-10 3-423-14914-0 / 3423149140
ISBN-13 978-3-423-14914-3 / 9783423149143
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman | »Schulmans Bücher haben einen Sog, wie man das eher von …

von Alex Schulman

Buch | Softcover (2024)
dtv Verlagsgesellschaft
13,00
Roman | Eine rasante All-Age-Road-Novel – »ganz einfach virtuos.« …

von Michael Köhlmeier

Buch | Softcover (2024)
dtv Verlagsgesellschaft
14,00